Cor unum et anima una

24 October 2025 On this day
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
The yardstick of the activity of zeal is the facility for us to keep being in recollection and in union with our Lord Jesus Christ in the midst of occupations. If we experience this facility, it is a sign that our zeal is really supernatural. If on the contrary, the exercise of our zeal puts us into trouble, into agitation, it is the work of nature. It is no longer the pure zeal of our Lord. Where our Lord is, there is peace.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, XI, 48, 1849.
La pierre de touche de l’activité du zèle est la facilité à nous tenir dans le recueillement et l’union à notre Seigneur au milieu des occupations. Si nous éprouvons cette facilité, c’est une marque que notre zèle est véritablement surnaturel. Si au contraire, l’exercice de notre zèle nous jette dans le trouble, dans l’agitation, c’est une oeuvre de la nature. Où se trouve notre Seigneur, là se trouve la paix.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, XI, 48, 1849.
A pedra-de-toque da atividade do zelo é a facilidade em nos mantermos recolhidos e unidos a Nosso Senhor Jesus Cristo no meio das ocupações. Se sentimos esta facilidade, é um sinal de que o zelo é verdadeiramente sobrenatural. Se pelo contrário, o exercício do nosso zelo nos lança na perturbação e agitação, é uma obra da natureza. Já não é o zelo puro por Nosso Senhor. Onde o Senhor se encontra, aí se encontra a paz.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, XI, 48, 1849.
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Why We Give: Advancing God's Mercy and Love
Watch Spiritan friend Charles Murray talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12, 2026. Y...
África: Viagem do Papa traz ao nosso continente uma «visibilidade global», diz padre Alfredo Mavinga
Missionário espiritano angolano e padre Tony Neves, da mesma congregação, analisam momentos da deslocação de Leão XIV à Argélia, Camarões, Angola e Guiné Equatorial
Religions du monde - Visite du pape Léon XIV en Afrique : quels enjeux ?
Le pape Léon XIV se rend en visite apostolique du 13 au 23 avril 2026 en Algérie, au Cameroun, en  Angola et en Guinée équatoriale. Pourquoi le pape Léon XIV a-t-il choisi l’Afrique pour son...
Products of Mercy: Divine Mercy Sunday Homily
Homily for the Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday)
His Mercy Endures Forever, Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Acts 4:32-35; Ps 117; 2nd: 1 Jn 5:1-6; Gos: Jn 20: 19-31 This brief reflection was written by Fr. N...
Anniversaries