Cor unum et anima una

21 July 2026 On this day
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
The spirit of Jesus is among you, it unites you in his charity and will unite you more and more in his love which embraces all his people in his heart.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, VIII, 352, 1846.
L’Esprit de Jésus est au milieu de vous, il vous unit dans sa charité et vous unira de plus en plus dans son amour qui embrasse dans son coeur tous les siens.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, VIII, 352, 1846.
O Espírito de Jesus está no vosso meio, ele vos une na caridade e vos unirá cada vez mais no seu amor que, no seu coração, abraça todos os seus.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, VIII, 352, 1846.
I recently wrote to the Bishops of Asia: "Although the Church gladly acknowledges whatever is true and holy in the religious traditions of Buddhism, Hinduism and Islam as a reflection of that truth which enlightens all men, this does not lessen her duty and resolve to pro-claim without fail Jesus Christ, who is 'the way, and the truth and the life' ... The fact that the followers of other religions can receive God's grace and be saved by Christ apart from the ordinary means which he has established does not thereby cancel the call to faith and baptism which God wills for all people.
John Paul II: Redemptoris Missio, n. 55
1899 Gabon
Mgr. Adam ordains the first priest from Gabon at Saint Pierre de Libreville, André Raponda Walker. On July 30th, on the occasion of the 50th anniversary of the arrival of the Sisters of the Immaculate Conception of Castres, he celebrated his first Mass.
1976 France
The Prefecture of Val-de-Marne buys half of the grounds of our house at Chevilly to create a recreation park for the public. A new cemetery is created at the edge of the remaining property. The proceeds of the sale enable the Province to improve the accom-modation for retired confreres at Chevilly.
1976 Pakistan
Pentecost: Decision of the General council to open a mission in Pakistan for tribal ministry with an international team involving the Irish, English and French provinces, based on a request from the Pakistani bishops and the Congregation for the Evangelisation of Peoples.
1977 Cameroon
The first Spiritan noviciate at Essos. The novice master is Père des Déserts.
J’ai récemment écrit aux Évêques d’Asie : « Bien que l’Église reconnaisse volontiers tout ce qui est vrai et saint dans les traditions religieuses du bouddhisme, de l’hindouisme et de l’islam, comme un reflet de la vérité qui éclaire tous les hommes, cela ne diminue pas son devoir et sa détermination de proclamer sans hésitation Jésus-Christ qui est ‘la Voie, la Vérité et la Vie’. Le fait que les adeptes d’autres religions puissent recevoir la grâce de Dieu et être sauvés par le Christ en dehors des moyens ordinaires qu’il a institués n’annule donc pas l’appel à la foi et au baptême que Dieu veut pour tous les peuples ».
Jean-Paul II, Redemptoris Missio, n°55
1899 Gabon
Ordination du premier prêtre gabonais, l’Abbé André Raponda Walker, à Saint Pierre de Libreville, par Mgr Adam. Le 30.07, à l'occasion du 50ème anniversaire de l’arrivée des Sœurs de l’Immaculée Conception de Castres, l'abbé André Raponda Walker chante sa première messe.
1976 France
La Préfecture du Val-de-Marne achète la moitié du parc de notre maison de Chevilly ; un nouveau cimetière est établi à la limite du parc qui nous reste. Le fruit de la vente permet d’aménager une partie des bâtiments pour les confrères en retraite.
1976 Pakistan
A la Pentecôte, le Conseil général décide d’ouvrir une mission au Pakistan pour un ministère auprès des groupes ethniques avec une équipe internationale provenant des Provinces d’Irlande, d’Angleterre et de France, selon les demandes des évêques du Pakistan et la Congrégation pour l’Évangélisation des Peuples.
1977 Cameroun
Premier noviciat spiritain à Essos. Le P. des Déserts est maître des novices.
Recentemente escrevi aos bispo da Ásia: “mesmo reconhecendo a Igreja de bom grado quanto há de verdadeiro e de santo nas tradições religiosas do Budismo, do Induísmo e do Islão ─ reflexos daquela verdade que ilumina todos os homens ─ , isso não diminui o seu dever e sua determinação de proclamar sem hesitações Jesus Cristo que é ‘o Caminho, a Verdade e a Vida’... O facto de os crentes de outras religiões poderem receber a graça de Deus e serem salvos por Cristo independentemente dos meios normais por ele estabelecidos, não suprime, de facto o apelo à fé e ao baptismo que Deus dirige a todos os povos.
Redemptoris Missio, nº 55
1899 Gabão
Ordenação do primeiro padre gabonês, o P. André Raponda Walker, em S. Pedro de Libreville, por Mgr Adam. A 30.07, por ocasião do 50º aniversário da chegada das Irmãs da Imaculada Conceição de Castres, o P. André Raponda Walker canta a sua primeira missa.
1976 França
A Prefeitura do Val-de-Marne compra metade do parque da nossa casa de Chevilly; foi criado um novo cemitério no limite do parque que nos resta. O fruto da venda permite melhorar uma parte dos edifícios para os confrades reformados.
1976 Paquistão
Pentecostes: Decisão do Conselho Geral para abrir uma missão no Paquistão para o ministério tribal com uma equipa internacional envolvendo as Províncias da Irlanda, Inglaterra e França; esta decisão foi baseada no pedido dos bispos paquistaneses e no apelo da Congregação para a Evangelização dos Povos.
1977 Camarões
Primeiro noviciado espiritano em Essos. O P. des Déserts é o mestre de noviços.
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Why We Give: Advancing God's Mercy and Love
Watch Spiritan friend Charles Murray talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12, 2026. Y...
África: Viagem do Papa traz ao nosso continente uma «visibilidade global», diz padre Alfredo Mavinga
Missionário espiritano angolano e padre Tony Neves, da mesma congregação, analisam momentos da deslocação de Leão XIV à Argélia, Camarões, Angola e Guiné Equatorial
Religions du monde - Visite du pape Léon XIV en Afrique : quels enjeux ?
Le pape Léon XIV se rend en visite apostolique du 13 au 23 avril 2026 en Algérie, au Cameroun, en  Angola et en Guinée équatoriale. Pourquoi le pape Léon XIV a-t-il choisi l’Afrique pour son...
Products of Mercy: Divine Mercy Sunday Homily
Homily for the Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday)
His Mercy Endures Forever, Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Acts 4:32-35; Ps 117; 2nd: 1 Jn 5:1-6; Gos: Jn 20: 19-31 This brief reflection was written by Fr. N...
Anniversaries