Cor unum et anima una

23 March 2025 On this day
Homily For The 5th Sunday Of Easter, Year A
We are the royal and priestly people Readings: 1st: Acts 6: 1-7; Ps 32: 1-2. 4-5. 18-19; 2nd: 1 Pt 2: 4-9; Gos Jn 14: 1-12) This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka,...
Homilía del Quinto Domingo de Pascua, Año A
Somos un pueblo real, y sacerdotal Lectura: 1ra: Hechos 6:1-7; 2da: 1 Ped 2:4-9; Sal: 32; Ev Jn 14:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuem...
Rostos Espiritanos - Pe. Joao Miguel Portillo, CSSp
Never embrace an idea with ardour and never take a resolution except when you feel that the ardour and excitement of your mind has died down. You must be certain too that every time you are not master of your own thought you are on the wrong track or are seeing things out of proportion or are into a speculation that will turn out impracticable.
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, IV, 621, 1850.
N’embrassez jamais une idée avec ardeur et ne prenez une détermination que lorsque vous sentez l’ardeur et l’entraînement de votre esprit tombés. Soyez bien assurés aussi que toutes les fois que vous n’êtes pas maître de votre pensée, vous êtes dans le faux, ou dans l’exagéré ou dans la spéculation presque toujours impraticable.
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, IV, 621, 1850.
Nunca abracem uma ideia com ardor e só tomem uma decisão quando sentirem que o ardor e a exaltação do vosso espírito já caíram. Tenham a certeza de que cada vez que não sois senhores do vosso pensamento, estais no falso, ou no exagero, ou na especulação quase sempre impraticável.
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, IV, 621, 1850.
The second principle on which our missionary method rests is our conviction that civilisation is impossible without the Faith. Hence the task of the missionary is not just to work in the area of morality but also in the intellectual and physical sphere, i.e. in education and training in agriculture and practical skills. Because of his supernatural authority as one sent by God, as well as his charity and priestly zeal, he alone is capable of bringing about a balanced result. Thus the success of the work will depend on him alone.
Memorandum of 1846, The Way we intend to follow
1805 C.S.Sp.
Napoleon signs the decree re-establishing the Congregation of the Holy Spirit, along with the Foreign Missions of Paris and the Priests of the Mission (Vincentians). But four years later, he will suppress them again as a result of a quarrel with Pope Pius VII.
1899 East Africa
Bishop Allegeyer starts a mission at Simonsdale in Kikuyu country (Vicariate Apostolic of North Zanguebar).
1924 Guinée Conakry
Père Orcel prints the first Coniagui catechism with the Sunday Gospels. Père Leclerc begins the seminary at Dixinn.
1935 Tefé
Consecration of the cathedral of Tefé.
L'ensemble de notre méthode missionnaire (marche) repose sur deux principes corrélatifs. Le deuxième principe est que la civilisation est impossible sans la foi. De là c'est la tâche du missionnaire, c'est tout son devoir d'y travailler, non seulement dans la partie morale, mais encore dans la partie intellectuelle et physique, c'est-à-dire dans l'instruction, l'agriculture et les métiers. C'est lui seul, qui, par son autorité surnaturelle d'envoyé de Dieu, par sa charité et son zèle sacerdotal est capable de produire un effet complet, c’est donc sur lui seul que repose l'œuvre.
Mémoire de 1846, Marche que nous nous proposons de suivre
1805 C.S.Sp.
Napoléon signe le décret rétablissant la congrégation du Saint-Esprit, avec les Missions étrangères de Paris et les Prêtres de la mission (Lazaristes). Mais quatre ans plus tard, il les supprime à nouveau en représailles contre Pie VII.
1899 Afrique de l’Est
Mgr Allgeyer ouvre une mission à Simonsdale dans le pays Kikiyu (Vicariat du Nord-Zanguebar).
1924 Guiné Conakry
Enquanto o P. Orcel manda imprimir o primeiro catecismo em língua local (coniagui) com as preces comuns e os evangelhos dos domingos, o P. Leclerc apronta o projecto do seminário em Dixinn.
1935 Téfé
Consécration de cathédrale de Téfé
O nosso método missionário (marche) assenta em dois princípios correlativos. O segundo princípio é que a civilização é impossível sem a fé. Está aí a tarefa dos missionários, a sua obrigação de nisso trabalhar, não só na parte moral, mas também na parte intelectual e física, isto é, na instrução, agricultura e ofícios. É só ele, que pela sua autoridade sobrenatural de enviado de Deus, pela sua caridade e o seu zelo sacerdotal, é capaz de alcançar um bom resultado, é portanto unicamente sobre ele que assenta a obra.
Mémoire de 1846, Marche que nous nous proposons de suivre
1805 C.S.Sp.
Napoleão assina o decreto restabelecendo a Congregação do Espírito Santo, as Missões Estrangeiras de Paris e os Padres da Missão (Lazaristas). Mas quatro anos mais tarde suprime-as de novo, por represália contra Pio VII.
1899 África de Leste
Mgr Allgeyer começa uma missão em Simonsdale em país Kikuju. (Vicariato do Zanzibar Norte).
1924 Guiné Conakry
Enquanto o P. Orcel manda imprimir o primeiro catecismo em língua local (coniagui) com as preces comuns e os evangelhos dos domingos, o P. Leclerc apronta o projecto do seminário em Dixinn.
1935 Tefé
Consagração da catedral de Tefé.
Why We Give: Meeting Basic Needs to Spread the Gospel
Watch Spiritan Friends Jim and Debbie Mensay talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12,...
From Conviction to Conversion: Homily of 4th Sunday of Easter
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Anniversaries
Loading...