Cor unum et anima una

29 May 2025 On this day
Homily For The 5th Sunday Of Easter, Year A
We are the royal and priestly people Readings: 1st: Acts 6: 1-7; Ps 32: 1-2. 4-5. 18-19; 2nd: 1 Pt 2: 4-9; Gos Jn 14: 1-12) This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka,...
Homilía del Quinto Domingo de Pascua, Año A
Somos un pueblo real, y sacerdotal Lectura: 1ra: Hechos 6:1-7; 2da: 1 Ped 2:4-9; Sal: 32; Ev Jn 14:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuem...
Rostos Espiritanos - Pe. Joao Miguel Portillo, CSSp
Made with Restream Studio. Livestream on 30+ platforms at once via https://restream.io
It is necessary to preserve the life of our Lord in your interior by the purity of your desires and your affections. You must be careful, and never let yourself be touched by any desire of the world. Never attach yourself to any created object, but to Jesus alone, who must be henceforth everything for you.
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, II, 282, 1839.
Il faut conserver dans votre intérieur la vie de Notre Seigneur par la pureté de vos désirs et de vos affections. Prenez garde à vous, et ne vous laissez jamais toucher par aucun désir de la terre. Ne vous attachez jamais à aucun objet créé, mais à Jésus tout seul, qui doit être désormais toutes choses pour vous.
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, II, 282, 1839.
É preciso conservar no seu interior a vida de Nosso Senhor pela pureza dos seus desejos e afeições.Tenha cuidado, e não se deixe nunca tocar por nenhum desejo terreno. Não se apegue nunca a algum objeto criado, mas só a Jesus, que doravante deve ser tudo para si.
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, II, 282, 1839.
We do not bring Christ to where he is not already present: Christ and his Spirit are already there, in a hidden way, before we arrive. So our task is to discover him and to make his presence and his action grow. Our primary duty is contemplation: to look for and discern the presence and action of the Word and the Spirit, without getting in the way ourselves. Mission is not our project; we are at the service of the project of God.
Michael Amaladoss S.J.: Planète-Mission. Lourdes, 1994
Nous n'apportons pas le Christ là où il n'est pas déjà présent d'une certaine façon. Le Christ et son Esprit sont là, partout, avant nous, d'une façon qui nous est cachée. Notre tâche est donc de découvrir et de faire grandir cette présence et cette action. Notre première tâche est la contemplation: chercher à discerner la présence et l'action de la Parole et de l'Esprit; sans nous interposer; la mission n'est pas d'abord notre projet; nous sommes au service du projet de Dieu.
Michael Amaladoss, s.j., Planète-Mission, Lourdes 1994
Nós não levamos Cristo aonde ele, duma certa maneira, já está presente. Cristo e o seu Espírito estão por toda a parte, antes de nós, dum modo que nos é oculto. A nossa tarefa é portanto descobrir e fazer crescer esta presença e esta acção. A nossa primeira tarefa é a contemplação: procurar discernir a presença e a acção da Palavra e do Espírito; sem nos interpormos; a missão não é antes de tudo o nosso projecto; estamos ao serviço do projecto de Deus.
M. Amaladoss, s.j.,Planète-Mission, Lourdes 1994
Why We Give: Meeting Basic Needs to Spread the Gospel
Watch Spiritan Friends Jim and Debbie Mensay talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12,...
From Conviction to Conversion: Homily of 4th Sunday of Easter
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Anniversaries
Loading...