Cor unum et anima una

6 June 2025 On this day
Homily For The 5th Sunday Of Easter, Year A
We are the royal and priestly people Readings: 1st: Acts 6: 1-7; Ps 32: 1-2. 4-5. 18-19; 2nd: 1 Pt 2: 4-9; Gos Jn 14: 1-12) This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka,...
Homilía del Quinto Domingo de Pascua, Año A
Somos un pueblo real, y sacerdotal Lectura: 1ra: Hechos 6:1-7; 2da: 1 Ped 2:4-9; Sal: 32; Ev Jn 14:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuem...
Rostos Espiritanos - Pe. Joao Miguel Portillo, CSSp
Made with Restream Studio. Livestream on 30+ platforms at once via https://restream.io
I know you will not find many like that, who are already capable of suffering pains and humiliations, but they must at least have the ardent and sincere desire to suffer all sorts of pain, afflictions and humiliations for the love of God and that even from this moment they strive to work seriously to support them, to humble and conquer themselves in these circumstances.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, I, 662, 1839.
Je sais que vous n’en trouverez pas beaucoup qui soient déjà capables de souffrir patiemment les peines et les humiliations, mais il faut au moins qu’ils aient le désir ardent et sincère de souffrir toutes sortes de peines, d’afflictions et d’humiliations pour l’amour de Dieu et que même ils tâchent dès ce moment de travailler sérieusement à les supporter, à s’humilier et à se vaincre dans ces circonstances.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, I, 662, 1839.
Eu sei que não encontrareis muitos que sejam capazes de sofrer com paciência as penas e humilhações, mas é preciso ao menos que tenham o desejo ardente e sincero de sofrer toda a espécie de penas, de aflições e humilhações por amor de Deus, e que mesmo tratam desde agora de trabalhar seriamente para as suportar, para se humilhar e se vencer nestas circunstâncias.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, I, 662, 1839.
Tell Jesus something like this: 'Dear Jesus, you know very well that I'm nothing, that I'm worth nothing and that I can do nothing. But here I am, a poor man; please take me in your great kindness. I want to give myself entirely to you and I want nothing more than that. Watch over me, Jesus. I want you, not me, to want things for myself. Act within me, turn me this way or that way as you please. If I sometimes try to resist, don't take any notice.
Libermann, to the Director of a Seminary. 01.01.1839. L.S.II, p. 392-393
Dites-lui (à Jésus) doucement: Mon doux Jésus, vous savez bien que je ne suis rien, que je ne puis rien, que je ne vaux rien. Me voici tel que je suis, c’est-à-dire un pauvre homme ; prenez-moi si vous voulez bien avoir cette grande miséricorde. Je m’abandonne et me livre entre vos mains, et je ne veux plus rien. Veuillez pour moi et en moi, Seigneur Jésus. Agissez en moi, tournez-moi et retournez-moi selon votre unique bon plaisir. Si je vous résiste quelque fois, n’y faites pas attention, mon bon Maître.
Libermann, à un directeur. de séminaire, 01.01.1839 , LSII, p.392-393
Diga-lhe (a Jesus) docemente : Meu doce Jesus, sabeis bem que nada sou, nada posso, e nada valho. Eis-me aqui tal como sou, isto é, um pobre homem; tomai-me, se quereis usar comigo de grande misericórdia. Abandono-me e entrego-me nas vossas mãos e não quero mais nada. Velai por mim e em mim, Senhor Jesus. Agi em mim, transformai-me e renovai-me segundo o vosso único bel-prazer. Se eu vos resistir alguma vez, não presteis atenção, meu bom Mestre.
A um director de seminário, 01.01.1839, L.S. II, p.392-393
Why We Give: Meeting Basic Needs to Spread the Gospel
Watch Spiritan Friends Jim and Debbie Mensay talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12,...
From Conviction to Conversion: Homily of 4th Sunday of Easter
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Anniversaries
Loading...