Cor unum et anima una

6 August 2025 On this day
From Conviction to Conversion: Homily of 4th Sunday of Easter
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
The supreme rule for all souls wishing to live for Jesus, is to give little importance to themselves and much more to others.
Francis Libermann
Cf. Commentary of Saint John, 380, 1840.
La grandissime règle de toutes les âmes qui veulent vivre à Jésus, c’est de s’estimer peu soi-même et d’estimer beaucoup les autres.
François Libermann
Cf. Commentaire de Saint Jean, 380, 1840.
A grandíssima regra de todas as almas que querem viver para Jesus, é considerar-se pouco a si mesmas e considerar muito os outros.
Francisco Libermann
Cf. Comentário de São João, 380, 1840.
When I speak of prayer, I am not thinking of the multiplication of formulas, however beautiful they might be, or a string of devotional practices. Real prayer, the prayer to which Our Lord has guaran-teed his attention, consists rather in an attitude of soul, in a heart that relates sincerely to God as a child. If we have an ever stronger feeling of our divine adoption, our prayer will become the atmos-phere through which our soul breaths.
Archbishop Moisés Alvés de Pinho, Pensamentos. 1956
1894 Portugal
At the request of the Countess of Camarido, the Congregation takes on the work of spiritual assistant in a refuge for the poor that she had founded. A new Spiritan community is formed.
1949 Guyane
Père Le Cam arrives at Wacapou to start the evangelisation of the Maroni.
1954 Cameroon
A national Marian congress takes place at Yaoundé. Throughout this year a statue of Our Lady travels to each mission in the Diocese.
1996 Philippines
The Superior General, Pierre Schouver, begins his first visit to the Philippines.
Quand je parle de prière, je ne pense pas à la multiplicaton des formules, si belles puissent-elles être, à la multiplication des pratiques de dévotion. La vraie prière, celle à laquelle Notre Seigneur a promis de prêter attention, consiste plutôt dans la disposition de l’âme, dans un coeur profondément et sincèrement filial avec Dieu. Ayons une conscience chaque fois plus forte et sentie de notre filiation divine et la prière deviendra l’athmosphère et la respiration de notre âme.
D. Moises Alvés de Pinho, Pensamentos, Octobre 1956, Cir.117
1894 Portugal
A la demande de la Comtesse de Camarido, la Congrégation se charge de l’aumônerie d’un asile qu’elle a fondé pour les pauvres. C’est une nouvelle communauté spiritaine qui se forme.
1949 Guyane
Le P. Le Cam se rend à Wacapou pour l'évangélisation du Maroni.
1954 Cameroun
Congrès Marial national à Yaoundé. Durant l’Année Mariale (centenaire de Lourdes.), une statue de la Vierge passe dans toutes les missions du diocèse de Yaounde.
1996 Philippines
Pierre Schouver, Supérieur général, commence sa première visite aux Philippines.
Quando falo da oração não penso na multiplicidade de fórmulas por belas que possam ser, na multiplicidade de práticas de devoção. A verdadeira oração, a oração que Nosso Senhor prometeu atender, consiste mais numa disposição de alma, num coração profunda e sinceramente filial para com Deus. Tenhamos uma consciência cada vez mais forte e sentida da nossa filiação divina e a oração tornar-se-á a atmosfera e a respiração da nossa alma.
D. Moisés Alves de Pinho, Pensamentos, Outubro de 1956, Cir, 117
1894 Portugal
A pedido da Condessa do Camarido, a Congregação assumiu a assistência espiritual a um asilo fundado por aquela titular em Campo Maior. A nova comunidade espiritana que se forma.
1949 Guiana
O Padre Le Cam chega a Wacapou para a evangelização do Maroni.
1954 Camarões
Congresso Mariano nacional em Yaoundé. Durante o Ano Mariano (centenário de Lurdes), uma imagem da Virgem passa em todas as missões da diocese de Yaoundé.
1996 Filipinas
Início da primeira visita de Pierre Schouver às Filipinas.
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Why We Give: Advancing God's Mercy and Love
Watch Spiritan friend Charles Murray talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12, 2026. Y...
África: Viagem do Papa traz ao nosso continente uma «visibilidade global», diz padre Alfredo Mavinga
Missionário espiritano angolano e padre Tony Neves, da mesma congregação, analisam momentos da deslocação de Leão XIV à Argélia, Camarões, Angola e Guiné Equatorial
Religions du monde - Visite du pape Léon XIV en Afrique : quels enjeux ?
Le pape Léon XIV se rend en visite apostolique du 13 au 23 avril 2026 en Algérie, au Cameroun, en  Angola et en Guinée équatoriale. Pourquoi le pape Léon XIV a-t-il choisi l’Afrique pour son...
Products of Mercy: Divine Mercy Sunday Homily
Anniversaries
Loading...