Cor unum et anima una

Homily For The First Sunday Of Lent, Year A
Stand Firm This Lent Readings: 1st: Gen 7:7-9. 3: 1-7; Ps 50; 2nd: Rom 4:12-19; Gos: Mt 4:1-11 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp., DMin, a Catholic Pr...
Homilía del Primer Domingo de Cuaresma, Año A
Manténganse Firmes Esta Cuaresma Lecturas: 1ra: Ge 7:7-9. 3:1-7; Ps: 50: 3.6-17; 2da: Ro 4:12-19; Ev: Mt 4:1-11 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp...
Carême 2026 : vivre le désert comme chemin de prière
Cette année, le Carême et le Ramadan commencent à la même période. Deux traditions, deux chemins spirituels, un même désir de se rapprocher de Dieu, de vivre la prière, le partage et la conv...
Why we must Let our Light Shine: Homily of 5th Sunday in Ordinary Time
Celebrating our Blessedness, Homily of 4th Sunday in Ordinary Time
Remembering Fr. Ned Marchessault, C.S.Sp.
Descrição da imagem
Well, go, run, and throw yourself into the arms of this beloved and Holy Mother. Go and tell her with confidence, simplicity, tenderness and love “O my good Mother you know for a long time that I am your child and that I love you.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, I, 143, 1830.
Eh bien, allez, courez, jetez-vous entre les bras de cette bien-aimée et sainte Mère. Allez lui dire avec confiance, simplicité, tendresse et amour : «Ô ma bonne Mère vous savez depuis longtemps que je suis votre enfant et que je vous aime».
François Libermann
Cf. Notes et Documents, I, 143, 1830.
Ora bem, ide, correi, lançai-vos nos braços desta bem amada e santa Mãe. Com confiança, simplicidade e amor ide dizer-lhe : «Ó minha boa Mãe vós sabeis há muito tempo que sou vosso filho e que vos amo».
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, I, 143, 1830.
This Congregation is consecrated to the Holy Spirit under the invocation of the Blessed Virgin Mary, conceived without sin. Therefore, the feasts of Pentecost and the Immaculate Conception will be celebrated in a special way, so that all the members may be fired with God's love and obtain a perfect purity of body and soul.
Rule of 1734, repeating the Règlements of Poullart des Places
Cette Congrégation est consacrée à l'Esprit-Saint, sous l'invocation de la Bienheureuse Vierge Marie conçue sans péché. Elle célébrera donc avec une piété particulière les fêtes de la Pentecôte et de l'Immaculée Conception, afin que tous les membres soient embrasés du feu de l'amour divin et que tous obtiennent une parfaite pureté de coeur et de corps.
Règle de 1734, reprenant les Règlements de Claude Poullart
Esta Congregação é consagrada ao Espírito Santo sob a invocação da Bem-aventurada Virgem Maria concebida sem pecado. Portanto celebrará com uma piedade particular as festas do Pentecostes e da Imaculada Conceição, a fim de que todos os membros sejam abrasados pelo fogo do amor divino e todos obtenham uma perfeita pureza de corpo e alma.
Regra de 1734, retomando os Regulamentos de Cláudio Poullart
Homilía de Miércoles de Ceniza, Año A
Cuaresma: temporada de gracia y favor Lecturas: 1ra: Jo 2, 12-18; Sal: 50; 2da: 2 Co 5, 20-6, 2: Ev: Mt 6, 1-6. 16-18 Esta breve reflexión fue escrita...
Homily for Ash Wednesday, Year A
Lent: A Season of God’s Grace and Favor Readings: 1st: Joel 2:12-18; Ps 50; 2nd: 2 Cor 5:20-6, 2: Gos: Mt 6:1-6. 16-18 This brief reflection was written by...
Fondation Apprentis d’Auteuil : une nouvelle présidence dans la continuité d’une mission éducative
Le Conseil d’administration de la Fondation Apprentis d’Auteuil a annoncé, le 9 février 2026, la nomination de François Villeroy de Galhau en qualité d’administrateur à compter de juin 2026,...
Homily For The 6th Sunday Of Ordinary Time, Year A
Christ’s Law: Fundamental Option For Life And Happiness Readings: 1st: Ecc 15: 15-20; Ps 118: 1-2. 4-5; 2nd: 2Cor 2, 6-10; Gos: Matt 5:17-37  Esta breve reflexión fue escrita por el Pad...
2957Spiritans
Bishops
29
Priests
2101
Brothers
74
Perm. Deacons
3
Init. Formation
524
Lay Associates
226
795Communities
America
137
Africa
494
Europe
136
Asia
17
Oceania
11
Homilía del Sexto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
La ley de Cristo: Opción fundamental para la vida, y la felicidad Lecturas: 1ra: Sir 15: 15-20; Sal: 118: 1-2. 4-5; 2da: 2 Co 2, 6-10; Ev: Mt 5:17-37...
Why we must Let our Light Shine: Homily of 5th Sunday in Ordinary Time
República Centro-Africana: as lições da(s) estrada(s)
"Aterrei em Bangui, depois de fazer Roma-Adis Abeba e regressar à África Central. Visitei comunidades espiritanas nas dioceses de Bangui, M’baiki e Bouar, o que implicou atravessar o país de...
Dóceis na Vida Consagrada
A Festa da Apresentação do Senhor, a 2 de fevereiro, é a Jornada Mundial da Vida Consagrada. O Papa Leão, pela primeira vez, convocou as Consagradas e os Consagrados para a Eucaristia na Bas...
Homily For The 5th Sunday Of Ordinary Time, Year A
Our World Needs our Light and Sweetness Now!        Readings: 1st: Is 58:7-10; Ps 111:4-9; 2nd: Heb 2: 1-5; Gos: Mat:5 13-16  Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka...
Homilía del Quinto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
¡Nuestro Mundo Necesita Nuestra Luz Y Dulzura Ahora! Lecturas: 1ra: Is 58:7-10; Sal: 111:4-9; 2da: I Co 2:1-5; Ev: Mt 5:13-16 Esta breve reflexión fue...
Celebrating our Blessedness, Homily of 4th Sunday in Ordinary Time
Marcher ensemble dans l’espérance : le Cardinal Dieudonné Nzapalainga sur la synodalité, la paix et l’avenir de l’Église en Afrique centrale
Dans un nouvel entretien, le cardinal Dieudonné Nzapalainga évoque l’avenir de l’Église en Afrique centrale. Découvrez ses réflexions sur le 30e anniversaire d’Ecclesia in Africa, le pouvoir...