Cor unum et anima una

Homily for the Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday)
His Mercy Endures Forever, Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Acts 4:32-35; Ps 117; 2nd: 1 Jn 5:1-6; Gos: Jn 20: 19-31 This brief reflection was written by Fr. N...
Homilía del Segundo Domingo de Pascua (la Divina Misericordia)
Su Misericordia Es Eterna, Aleluya, Aleluya Lectura: 1ra: Hechos 2: 42-47; Ps 117; 2da: 1Pt 1: 3-9; Ev: Jn 20: 19-31 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njo...
4 April 2026
These poor children, having left their countries to be missionaries, have always kept the notion “I am a missionary above all”. Consequently and without realizing it, they did not attach enough importance to religious life and give themselves over too much to external life, I believe. Well then! It is important to enlighten these confreres by making them to see that in truth, the mission is the goal, but religious life is a means sine qua non, and this means need to fix all their attention and be the object of all their concern.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, XIII, 353, 1851.
Ces pauvres enfants ayant quitté leur pays pour être missionnaires, ont toujours conservé cette idée « je suis missionnaire avant tout ». En conséquence et sans s’en rendre compte, ils n’attachaient pas assez d’importance à la vie religieuse et se livraient trop je crois, à la vie extérieure. Eh bien ! Il serait bon d’éclairer ces confrères en leur faisant voir qu’à la vérité, la mission est le but, mais que la vie religieuse est un moyen sine qua non, et que ce moyen a besoin de fixer toute leur attention et d’être l’objet de toute leur préoccupation.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, XIII, 353, 1851.
Tendo estes pobres filhos deixado a sua terra para serem missionários, conservaram esta ideia « antes de mais sou missionário ». Por conseguinte e sem se darem conta, não davam bastante importância à vida religiosa e se entregavam demasiado, creio eu, à vida exterior. Ora bem ! Seria bom esclarecer estes confrades, fazendo-lhes ver que em verdade, a missão é o fim, mas que a vida religiosa é um meio sine qua non, e que devem dar-lhe toda a atenção e que ela deve ser objeto de toda a sua preocupação.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, XIII, 353, 1851.
Port-Louis, where I am working, is a large town; with its suburbs, there are around 30,000 people, all of whom have to be visited. We have to teach, catechize, console, visit and administer the sacrament to all these people, so you can see that there is much work to be done. The good Lord for whom we are working has blessed our ef-forts and has made his word bear fruit. This country, and above all the poor blacks for whom we have been sent here, did not even know that there was a God when we first arrived.
Jacques Laval to his sister and brother-in-law, 13.09.1853
1612 Guyane
Arrival of the first priests in Guyane – Capuchins.
1710 C.S.Sp.
Death of Jacques Garnier, the successor of Poullart des Places. The seven most senior students chose Louis Bouic, aged 25, as the new superior. He is subsequently re-elected 17 times and is superior altogether for 53 years.
1891 Australia
The Spiritan Community abandons Ballarat. This means that the Congregation will have no province in Australia. "Your fathers have made a mistake in withdrawing from the college", writes Cardinal Moren in 1892.
1971 Malawi
The first three Spiritans arrive; seven more will follow during 1971. A special appeal is made by the Archbishop for staff for the Minor Seminary so as to upgrade it to a full secondary school; three confreres are appointed to Pius XII Seminary.
1976 Ethiopia Sidamo
The school is officially opened in the presence of government representatives.
Port-Louis au milieu duquel j’exerce mes fonctions est une grande ville avec ses environs que nous sommes obligés de visiter, contenant environ 30 mille âmes. Il faut instruire, catéchiser, consoler, visiter, et administrer les sacrements à tout ce monde. Jugez maintenant de notre travail. Le bon Dieu pour lequel nous travaillons a béni nos efforts et nous comble de bien grandes consolations et faisant fructifier sa sainte parole ; le pays et surtout les pauvres noirs pour lesquels nous avons été envoyés ici avec quatre de mes confrères, ne savaient pas même s’il y avait un bon Dieu, à notre arrivée…
P. Laval à son beau-frère et à sa sœur, 13.09.1853
1612 Guyane
Arrivée des premiers prêtres en Guyane, des capucins.
1710 C S.Sp.
Décès du successeur de M. des Places, Jacques Garnier. Les sept étudiants les plus anciens du séminaire du Saint-Esprit choisissent l’un des leurs, M. Louis Bouic, âgé de 25 ans, comme nouveau supérieur. 17 fois, il fut réélu et assuma la direction du séminaire pendant 53 ans.
1891 Australie
La communauté spiritaine abandonne Ballarat. Cet abandon signifiait que la congrégation n’aura pas de province d’Australie . “Vos pères ont fait une erreur en se retirant du collège” écrivait le cardinal Moren en 1892.
1971 Malawi
Arrivée de 3 pères. 7 autres arrivent en 1971. L’archevêque avait demandé spécialement une équipe pour le petit séminaire afin de l’amener au niveau d’une école secondaire . 3 pères ont été affectés au séminaire Pie XII.
1976 Éthiopie
L’école de Sidamo est officiellement ouverte en présence de représentants du gouverne-ment.
Porto Luís, onde exerço as minhas funções, é uma grande cidade com os seus arredores que somos obrigados a visitar, tendo cerca de 30 mil almas. É preciso instruir, catequizar, consolar, visitar e administrar os sacramentos a toda esta gente. Imaginem agora o nosso trabalho. Deus pelo qual nós trabalhamos abençoou os nossos esforços e enche-nos de muitas consolações fazendo frutificar a sua santa palavra; o país e sobretudo os pobres negros aos quais com quatro dos meus confrades fomos enviados, à nossa chegada não sabiam sequer se existia um bom Deus...
P. Laval a seu cunhado e a sua irmã, 13.09.1853
1612 Guiana
Chegada dos primeiros padres Capuchinhos, à Guiana.
1710 C S.Sp.
Morte do sucessor de Poullart des Places, Jacques Garnier. Os sete estudantes mais antigos do Seminário do Espírito Santo escolhem um dos seus, Louis Bouic, com a idade de 25 anos, para novo Superior. 17 vezes foi reeleito e assumiu o Superiorato do Seminário durante 53 anos.
1891 Austrália
A Comunidade Espiritana abandona Ballarat. Este abandono significava que a Congregação não teria província na Austrália. “Os vossos padres cometeram um erro retirando-se do colégio” escreveu o Cardeal Moren em 1892.
1971 Malawi
Chegada de três padres. Mais sete chegam em 1971. Foi feito um apelo especial pelo Arcebispo para a equipa do Seminário Menor de maneira a elevá-lo ao nível de Escola Secundária. Foram nomeados três padres para o Seminário Pio XII.
1976 Etiópia
A escola de Sidamo foi oficialmente aberta com a presença dos representantes do governo.
Homilía del Domingo de la Resurrección, Año A
¡Este día fue hecho por el Señor, Alleluia, Alleluia! Lectura: 1ra: Hechos 10: 34-43; Sal: 117; 2da: Co 3:1-4; Ev: Jn 20: 1-9 Esta breve reflexión fue escrita por el Padr...
Homily For Easter Sunday, Year A
This day was made by the Lord, Alleluia, Alleluia! Readings: 1st: Acts 10: 34-43; Ps: 117: 1-2.16-23; 2nd: Col 3:1-4; Gos Jn 20: 1-9 This brief reflection was written by Fr. N...
Homilía para la Vigilia Pascual, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For Easter Vigil, Year A
Do Not Be Afraid, Christ is Risen! Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Ex 14, 15. 15,1; Ps 117; 2nd: Rom 6, 3-11: Gos: Mt 28, 1-10 Esta breve reflexión fue escrit...
Homily For Good Friday, Year A
What a great lesson on Love and Generosity! Readings: 1st: Is 52:13—53:12; Ps 31; 2nd: Heb 4:14-16; 5:7-9: Gos: Jn 18:1—19:42 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Homilía del Viernes Santo, Año A
¡Qué gran lección sobre Amor y generosidad! Lectura:1ra: Is 52:13-53:12; Sal 31; 2da: Heb 4:14-16; 5:7-9; Ev: Jn 18:1-19:42 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre...
Homilía del Jueves Santo (Cena del Señor), Año A
Celebrando A Cristo En La Santa Eucaristía Lecturas: 1ra: Ex 12, 1-8; Sal 115; 2da: 1Co, 11, 23-26; Ev: Jn 13, 1-15 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njok...
Homily For Holy Thursday – Year A
Celebrating Christ In The Holy Eucharist Readings: 1st: Ex 12, 1-8; Ps 115; 2nd: 1 Cor 11, 23-26: Gos: Jn 13, 1-15 This brief reflection was written by Fr. Njok...
Anniversaries