Cor unum et anima una

Lusofonias – Quaresma segundo Leão XIV e Dom Pedro Fernades - Vatican News
Leão XIV escreveu a sua primeira mensagem da Quaresma como Papa. D. Pedro Fernandes escreveu também a sua primeira mensagem como Bispo (Portalegre ...
Homily For The First Sunday Of Lent, Year A
Stand Firm This Lent Readings: 1st: Gen 7:7-9. 3: 1-7; Ps 50; 2nd: Rom 4:12-19; Gos: Mt 4:1-11 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp., DMin, a Catholic Pr...
Homilía del Primer Domingo de Cuaresma, Año A
Manténganse Firmes Esta Cuaresma Lecturas: 1ra: Ge 7:7-9. 3:1-7; Ps: 50: 3.6-17; 2da: Ro 4:12-19; Ev: Mt 4:1-11 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp...
Why we must Let our Light Shine: Homily of 5th Sunday in Ordinary Time
Celebrating our Blessedness, Homily of 4th Sunday in Ordinary Time
Remembering Fr. Ned Marchessault, C.S.Sp.
Descrição da imagem
A cardinal principle in spiritual life is to simplify things as much as possible. The more simple and uniform our way of acting is, the more perfect it is, and the more easily will we also put up with ourselves.
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, I, 419, 1838.
Un grand principe de la vie spirituelle, c’est de simplifier les choses le plus qu’on peut. Plus notre conduite est simple et uniforme, plus elle est parfaite, et aussi nous nous soutenons facilement.
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, I, 419, 1838.
Um grande princípio da vida espiritual é simplificar as coisas o mais possível. Quanto mais o nosso comportamento for simples e uniforme, tanto mais ele será perfeito e também nós nos apoiaremos mais facilmente.
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais I, 419, 1838.
Happy Anniversary 27 April 2026
It is important that we Spiritans see ourselves as religious missionaries. There may be an unconscious assumption amongst us that the priesthood is more 'important' than the religious life; that the Fathers are mainly priests and that the Brothers are religious. Until the members of the Congregation accept, existentially as well as theoretically, that we are all brothers, sharing the same religious com-mitment, there will always be a certain alienation in the Congregation. The Chapter of 1974 has said it already: 'All the members of the Congregation share in one common project. All are gathered into one fraternal community, all share in the same rights and duties in a diversity of service, the service of the priest and the service of the consecrated layman' [Guidelines for Animation nos. 56,57].
From E.G.C. Knechsteden, 1978. cf. I/D no 18
1848 France
Abolition of slavery in the French colonies and overseas territories. It had been originally abolished at the Revolution but was re-introduced on 20.05.1802.
1909 Canada
The Spiritan property of St. Alexandre de la Gatineau is legally incorporated by the parliament of Quebec under the title of "The Agricultural and Industrial Corporation of the Missionaries of the Holy Spirit".
1995 Zimbabwe
The Zimbabwe Spiritan group is raised to the status of a District.
1997 Tanzania
Fr Augustine Shao is ordained Bishop for the Diocese of Zanzibar in Zanzibar. He is the first member of the East African Province to be ordained a Bishop; Bishops Joseph Kilasara and Bernard Ngaviliau belonged to the USA - East Province at the time of their ordinations.
Il est important que, nous Spiritains, nous nous considérions nous-mêmes comme religieux missionnaires. N’y aurait-il pas parmi nous un présupposé inconscient selon lequel le sacerdoce serait plus “important” que la vie religieuse? Que les Pères sont principalement des “prêtres” et que les Frères sont des “religieux”? Tant que les Spiritains n’accepteront pas, au plan théorique, mais aussi au plan pratique, que nous sommes tous frères, partageant le même engagement missionnaire, il y aura toujours une sorte d’ “aliénation” au sein de la Congrégation. Le Chapitre général de 1974 l’a souligné (D.A. 56-57).
2° C.G.E., i.d n°18, sept-oct 1978
1848 France
Décret relatif à l'abolition de l'esclavage dans les colonies et possessions françaises, décidé d’abord sous la Révolution et abrogé en 1802
1909 Canada
Le Parlement de Québec constitue en corporation notre établissement de St Alexandre de la Gatineau comme "Corporation Agricole et Industrielle des Missionnaires du Saint-Esprit"
1995 Zimbabwe
Le groupe spiritain du Zimbawe est constitué en District.
1997 Tanzanie
Le P. Augustine Shao est ordonné évêque du diocèse de Zanzibar. C’est le premier membre de la Province d’Afrique de l’Est à devenir évêque. NNSS Joseph Kilasara et Bernard Ngaviliau appartenaient à la Province USA.Est.
É importante que nós, espiritanos, nos consideremos como religiosos missionários. Não haveria entre nós um pressuposto inconsciente segundo o qual o sacerdócio seria mais “importante” que a vida religiosa? Que os “Padres” são principalmente “padres” e que os Irmãos são “religiosos”? Enquanto os Espiritanos não aceitarem, ao menos no plano teórico, mas também na prática, que nós somos todos irmãos, partilhando o mesmo compromisso missionário, haverá sempre uma espécie de “alienação” no seio da Congregação. O Capítulo geral de 1974 pôs isso em realce. (D A 56-57).
2 º CGA , I.D. nº 18, Set.-Out. 1978
1848 França
Decreto relativo à abolição da escravatura nas colónias e possessões francesas. Abolido sob a Revolução, tinha sido restabelecido a 20.05.1802.
1909 Canadá
O Parlamento de Québec constitui o nosso estabelecimento de “St. Alexandre de Gatineau” como “Corporação Agrícola e Industrial dos Missionários do Espírito Santo”
1995 Zimbabwe
O Grupo Espiritano do Zimbabwe adquire a categoria de Distrito.
1997 Tanzânia
O P. Agostinho Shao é ordenado bispo da diocese do Zanzibar.. É o primeiro membro da Província da África de Leste a ser ordenado bispo. (NNSS Joseph Kilasara e Bernard Ngaviliau pertencentes à Província dos Estados Unidos-Este, como bispos ordenantes).
D. Teodoro Tavares nomeado bispo de Santiago (Cabo Verde)
O Santo Padre nomeou Bispo da Diocese de Santiago de Cabo Verde (Cabo Verde) D. Teodoro Mendes Tavares, Missionário do Espírito Santo, até agora Bispo da Diocese de Ponta de Pedras (Brasil)....
Homilía de Miércoles de Ceniza, Año A
Cuaresma: temporada de gracia y favor Lecturas: 1ra: Jo 2, 12-18; Sal: 50; 2da: 2 Co 5, 20-6, 2: Ev: Mt 6, 1-6. 16-18 Esta breve reflexión fue escrita...
Homily for Ash Wednesday, Year A
Lent: A Season of God’s Grace and Favor Readings: 1st: Joel 2:12-18; Ps 50; 2nd: 2 Cor 5:20-6, 2: Gos: Mt 6:1-6. 16-18 This brief reflection was written by...
Fondation Apprentis d’Auteuil : une nouvelle présidence dans la continuité d’une mission éducative
Le Conseil d’administration de la Fondation Apprentis d’Auteuil a annoncé, le 9 février 2026, la nomination de François Villeroy de Galhau en qualité d’administrateur à compter de juin 2026,...
2957Spiritans
Bishops
29
Priests
2101
Brothers
74
Perm. Deacons
3
Init. Formation
524
Lay Associates
226
795Communities
America
137
Africa
494
Europe
136
Asia
17
Oceania
11
Homily For The 6th Sunday Of Ordinary Time, Year A
Christ’s Law: Fundamental Option For Life And Happiness Readings: 1st: Ecc 15: 15-20; Ps 118: 1-2. 4-5; 2nd: 2Cor 2, 6-10; Gos: Matt 5:17-37  Esta breve reflexión fue escrita por el Pad...
Homilía del Sexto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
La ley de Cristo: Opción fundamental para la vida, y la felicidad Lecturas: 1ra: Sir 15: 15-20; Sal: 118: 1-2. 4-5; 2da: 2 Co 2, 6-10; Ev: Mt 5:17-37...
Why we must Let our Light Shine: Homily of 5th Sunday in Ordinary Time
República Centro-Africana: as lições da(s) estrada(s)
"Aterrei em Bangui, depois de fazer Roma-Adis Abeba e regressar à África Central. Visitei comunidades espiritanas nas dioceses de Bangui, M’baiki e Bouar, o que implicou atravessar o país de...
Dóceis na Vida Consagrada
A Festa da Apresentação do Senhor, a 2 de fevereiro, é a Jornada Mundial da Vida Consagrada. O Papa Leão, pela primeira vez, convocou as Consagradas e os Consagrados para a Eucaristia na Bas...
Homily For The 5th Sunday Of Ordinary Time, Year A
Our World Needs our Light and Sweetness Now!        Readings: 1st: Is 58:7-10; Ps 111:4-9; 2nd: Heb 2: 1-5; Gos: Mat:5 13-16  Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka...
Homilía del Quinto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
¡Nuestro Mundo Necesita Nuestra Luz Y Dulzura Ahora! Lecturas: 1ra: Is 58:7-10; Sal: 111:4-9; 2da: I Co 2:1-5; Ev: Mt 5:13-16 Esta breve reflexión fue...
Celebrating our Blessedness, Homily of 4th Sunday in Ordinary Time