Cor unum et anima una

27 April 2026 On this day
África: Viagem do Papa traz ao nosso continente uma «visibilidade global», diz padre Alfredo Mavinga
Missionário espiritano angolano e padre Tony Neves, da mesma congregação, analisam momentos da deslocação de Leão XIV à Argélia, Camarões, Angola e Guiné Equatorial
Religions du monde - Visite du pape Léon XIV en Afrique : quels enjeux ?
Le pape Léon XIV se rend en visite apostolique du 13 au 23 avril 2026 en Algérie, au Cameroun, en  Angola et en Guinée équatoriale. Pourquoi le pape Léon XIV a-t-il choisi l’Afrique pour son...
Products of Mercy: Divine Mercy Sunday Homily
A cardinal principle in spiritual life is to simplify things as much as possible. The more simple and uniform our way of acting is, the more perfect it is, and the more easily will we also put up with ourselves.
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, I, 419, 1838.
Un grand principe de la vie spirituelle, c’est de simplifier les choses le plus qu’on peut. Plus notre conduite est simple et uniforme, plus elle est parfaite, et aussi nous nous soutenons facilement.
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, I, 419, 1838.
Um grande princípio da vida espiritual é simplificar as coisas o mais possível. Quanto mais o nosso comportamento for simples e uniforme, tanto mais ele será perfeito e também nós nos apoiaremos mais facilmente.
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais I, 419, 1838.
It is important that we Spiritans see ourselves as religious missionaries. There may be an unconscious assumption amongst us that the priesthood is more 'important' than the religious life; that the Fathers are mainly priests and that the Brothers are religious. Until the members of the Congregation accept, existentially as well as theoretically, that we are all brothers, sharing the same religious com-mitment, there will always be a certain alienation in the Congregation. The Chapter of 1974 has said it already: 'All the members of the Congregation share in one common project. All are gathered into one fraternal community, all share in the same rights and duties in a diversity of service, the service of the priest and the service of the consecrated layman' [Guidelines for Animation nos. 56,57].
From E.G.C. Knechsteden, 1978. cf. I/D no 18
1848 France
Abolition of slavery in the French colonies and overseas territories. It had been originally abolished at the Revolution but was reintroduced on 20.05.1802.
1909 Canada
The Spiritan property of St. Alexandre de la Gatineau is legally incorporated by the parliament of Quebec under the title of "The Agricultural and Industrial Corporation of the Missionaries of the Holy Spirit".
1995 Zimbabwe
The Zimbabwe Spiritan group is raised to the status of a District.
1997 Tanzania
Fr Augustine Shao is ordained Bishop for the Diocese of Zanzibar in Zanzibar. He is the first member of the East African Province to be ordained a Bishop; Bishops Joseph Kilasara and Bernard Ngaviliau belonged to the USA - East Province at the time of their ordinations.
Il est important que, nous Spiritains, nous nous considérions nous-mêmes comme religieux missionnaires. N’y aurait-il pas parmi nous un présupposé inconscient selon lequel le sacerdoce serait plus “important” que la vie religieuse? Que les Pères sont principalement des “prêtres” et que les Frères sont des “religieux”? Tant que les Spiritains n’accepteront pas, au plan théorique, mais aussi au plan pratique, que nous sommes tous frères, partageant le même engagement missionnaire, il y aura toujours une sorte d’ “aliénation” au sein de la Congrégation. Le Chapitre général de 1974 l’a souligné (D.A. 56-57).
2° C.G.E., i.d n°18, sept-oct 1978
1848 France
Décret relatif à l'abolition de l'esclavage dans les colonies et possessions françaises, décidé d’abord sous la Révolution et abrogé en 1802
1909 Canada
Le Parlement de Québec constitue en corporation notre établissement de St Alexandre de la Gatineau comme "Corporation Agricole et Industrielle des Missionnaires du Saint-Esprit"
1995 Zimbabwe
Le groupe spiritain du Zimbawe est constitué en District.
1997 Tanzanie
Le P. Augustine Shao est ordonné évêque du diocèse de Zanzibar. C’est le premier membre de la Province d’Afrique de l’Est à devenir évêque. NNSS Joseph Kilasara et Bernard Ngaviliau appartenaient à la Province USA.Est.
É importante que nós, espiritanos, nos consideremos como religiosos missionários. Não haveria entre nós um pressuposto inconsciente segundo o qual o sacerdócio seria mais “importante” que a vida religiosa? Que os “Padres” são principalmente “padres” e que os Irmãos são “religiosos”? Enquanto os Espiritanos não aceitarem, ao menos no plano teórico, mas também na prática, que nós somos todos irmãos, partilhando o mesmo compromisso missionário, haverá sempre uma espécie de “alienação” no seio da Congregação. O Capítulo geral de 1974 pôs isso em realce. (D A 56-57).
2 º CGA , I.D. nº 18, Set.-Out. 1978
1848 França
Decreto relativo à abolição da escravatura nas colónias e possessões francesas. Abolido sob a Revolução, tinha sido restabelecido a 20.05.1802.
1909 Canadá
O Parlamento de Québec constitui o nosso estabelecimento de “St. Alexandre de Gatineau” como “Corporação Agrícola e Industrial dos Missionários do Espírito Santo”
1995 Zimbabwe
O Grupo Espiritano do Zimbabwe adquire a categoria de Distrito.
1997 Tanzânia
O P. Agostinho Shao é ordenado bispo da diocese do Zanzibar.. É o primeiro membro da Província da África de Leste a ser ordenado bispo. (NNSS Joseph Kilasara e Bernard Ngaviliau pertencentes à Província dos Estados Unidos-Este, como bispos ordenantes).
Homily for the Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday)
His Mercy Endures Forever, Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Acts 4:32-35; Ps 117; 2nd: 1 Jn 5:1-6; Gos: Jn 20: 19-31 This brief reflection was written by Fr. N...
Homilía del Segundo Domingo de Pascua (la Divina Misericordia)
Su Misericordia Es Eterna, Aleluya, Aleluya Lectura: 1ra: Hechos 2: 42-47; Ps 117; 2da: 1Pt 1: 3-9; Ev: Jn 20: 19-31 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njo...
4 April 2026
Homilía del Domingo de la Resurrección, Año A
¡Este día fue hecho por el Señor, Alleluia, Alleluia! Lectura: 1ra: Hechos 10: 34-43; Sal: 117; 2da: Co 3:1-4; Ev: Jn 20: 1-9 Esta breve reflexión fue escrita por el Padr...
Homily For Easter Sunday, Year A
This day was made by the Lord, Alleluia, Alleluia! Readings: 1st: Acts 10: 34-43; Ps: 117: 1-2.16-23; 2nd: Col 3:1-4; Gos Jn 20: 1-9 This brief reflection was written by Fr. N...
Homilía para la Vigilia Pascual, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For Easter Vigil, Year A
Do Not Be Afraid, Christ is Risen! Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Ex 14, 15. 15,1; Ps 117; 2nd: Rom 6, 3-11: Gos: Mt 28, 1-10 Esta breve reflexión fue escrit...
Homily For Good Friday, Year A
What a great lesson on Love and Generosity! Readings: 1st: Is 52:13—53:12; Ps 31; 2nd: Heb 4:14-16; 5:7-9: Gos: Jn 18:1—19:42 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Anniversaries