Cor unum et anima una

9 August 2026 On this day
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
All that we have to do, all that our soul must apply itself to, is for it to dispose itself to using the help of the grace which is very strong in us through our Master’s mercy, to follow the movements and impressions of the Spirit who is in us. Do not work with violence, do not make efforts to unite yourself more or less perfectly to God. The union of our soul to God is the work of Our Lord and not ours.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, III, 102, 1842.
Tout ce que nous avons à faire, consiste à se disposer, moyennant le secours de la grâce, à suivre les mouvements de l’Esprit qui est en nous. Ne travaillez pas avec violence, ne faites pas d’efforts pour vous unir plus ou moins parfaitement à Dieu. L’union de notre âme à Dieu est l’oeuvre de Notre Seigneur et non la nôtre.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, III, 102, 1842.
Tudo o que devemos fazer, tudo a que a nossa alma se deve aplicar, consiste em dispôr-se, mediante o auxílio da graça, a seguir os movimentos e impressões do Espírito que está em nós. Não trabalhe com violência, não faça esforços para se unir mais ou menos perfeitamente a Deus. A união da nossa alma a Deus é a obra de Nosso Senhor e não a nossa.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, III, 102, 1842.
Brothers are received to serve God in the Congregation of the Holy Spirit and the Holy Heart of Mary in order to help the missionaries in their apostolic work and by freeing them to devote themselves fully to carrying out their sacred functions; under the direction of their superiors, they will work for the good of the local people. At all times they will give an example of piety, modesty and all the other virtues. They will guard against the harm that can be done by impatience and getting too excited, by laziness and all the other faults that are seen so clearly by others.
Rule for Brothers of the Congregation: 01.03.1851. N.D.XI, p. 487-515
Les Frères sont reçus au service de Dieu dans la Congrégation du Saint-Esprit et du Saint-Cœur de Marie pour aider les Missionnaires dans leurs travaux apostoliques en leur rendant les services dont ils ont besoin pour vaquer librement à l’exercice de leurs saintes fonctions, et en s’employant, selon les ordres de leurs Supérieurs, au bien des indigènes. En toute circonstance ils leur donneront le bon exemple de la piété, de la modestie et de toutes les vertus. Ils prendront garde de les mal édifier par la vivacité, l’impatience, la paresse et les autres défauts qui paraissent à l’extérieur.
Règles des Frères de la Congrégation du Saint-Esprit et de l’Immaculé Cœur de Marie, 01.03.1851, NDXI, p.487-515
Os Irmãos são recebidos para o serviço de Deus na Congregação do Espírito Santo e do Sagrado Coração de Maria para ajudar os Missionários nos seus trabalhos apostólicos prestando-lhes os serviços que forem precisos para se ocuparem livremente das suas santas funções, e empregando-se segundo as ordens dos seus superiores, no bem dos indígenas. Em todas as circunstâncias dar-lhes-ão o bom exemplo de piedade, de modéstia e de todas as virtudes. Terão cuidado para não os escandalizar com a vivacidade, a impaciência, a preguiça e os outros defeitos que apareçam exteriormente.
Regra dos Irmãos da Congregação do E. Santo e do I C. de Maria, 01.03.1851,NDXI, p.487-515
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Why We Give: Advancing God's Mercy and Love
Watch Spiritan friend Charles Murray talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12, 2026. Y...
África: Viagem do Papa traz ao nosso continente uma «visibilidade global», diz padre Alfredo Mavinga
Missionário espiritano angolano e padre Tony Neves, da mesma congregação, analisam momentos da deslocação de Leão XIV à Argélia, Camarões, Angola e Guiné Equatorial
Religions du monde - Visite du pape Léon XIV en Afrique : quels enjeux ?
Le pape Léon XIV se rend en visite apostolique du 13 au 23 avril 2026 en Algérie, au Cameroun, en  Angola et en Guinée équatoriale. Pourquoi le pape Léon XIV a-t-il choisi l’Afrique pour son...
Products of Mercy: Divine Mercy Sunday Homily
Homily for the Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday)
His Mercy Endures Forever, Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Acts 4:32-35; Ps 117; 2nd: 1 Jn 5:1-6; Gos: Jn 20: 19-31 This brief reflection was written by Fr. N...
Anniversaries
BIRTHDAYS
87
Patrick Mcdermott
Ireland
81
ANDRÉ Bédard
Canada
Fernando Pinto 79
Fernando Pinto
Portugal
75
Danielle APPAVOO
Mauritius
Lawrence Ojilere 54
Lawrence Ojilere
Nigeria South-West
54
Polycarp Maduabuchi
Nigeria South-East
51
Leobardo Martinez
Mexico
42
Karl Umege
Nigeria South-East
ANIVERSAIRES
39
Anthony Amadi
Presbyteral ordination
29
Anthony Alimnonu
Presbyteral ordination
29
Bonaventure Ugwu
Presbyteral ordination
29
Godian Oguejiofor
Presbyteral ordination
29
Justin Dike
Presbyteral ordination
29
Martin Okafor-ilozue
Presbyteral ordination
29
Reginald Anyaeze
Presbyteral ordination
28
Alain Mbonzima
Presbyteral ordination
23
Benedict Iheagwara
Presbyteral ordination
23
Jean-Florent Rafamantanantsoa
Presbyteral ordination
12
Benjamin Kudawe
Presbyteral ordination
12
David Normanyo
Presbyteral ordination
12
Emmanuel Tomfiah
Presbyteral ordination
12
Emmanuel Ezeibe
Presbyteral ordination
12
George Adu-gyamfi
Presbyteral ordination
12
Peter Puotege
Presbyteral ordination
4
Jean Iandry
First Profession
1
Fitzgerald Ayogu
Presbyteral ordination
1
Franklin Nwoye
Presbyteral ordination
1
Hilary Nwankwo
Presbyteral ordination
1
Jacob Iorjaan
Presbyteral ordination
1
Joseph Nnamani
Presbyteral ordination
1
Joseph Ibe
Presbyteral ordination
1
Joseph Chukwudi
Presbyteral ordination
1
Kenneth Oori
Presbyteral ordination
1
Kevin Anaefuna
Presbyteral ordination
1
Peter Nkemnele
Presbyteral ordination
1
Peter Uku
Presbyteral ordination
1
Valentine Mmadubugwu
Presbyteral ordination
DEATH ANIVERSAIRES
6
Jean-Marc Meyer
Wolxheim
6
Michael Klein
Knechststden
13
PAUL Paul
+ 75.Paris (France)
16
Augustine Griffin
+ Kimmage (Ireland)
21
Martin Buckley
+ Kimmage (Ireland)
25
Francis Barry
+ Dublin (Ireland)
34
Jérôme Stegman
+ Pittsburgh (USA)
Francisco Trindade 43
Francisco Trindade
+ Lubango (Angola)
52
ARMEL Guillaume
+ 22.St-Ilan (France)
54
Pierre Guibert
+ Brazzaville (Congo)
59
Aloyse Aman
+ 67.Wolxheim (France)
63
MARIE-CAMILLE Thames
+ Gemert (Nederland)
67
Yves Drogo
+ 56.Langonnet (France)
Artur Silva 71
Artur Silva
+ Viana do Castelo (Portugal)
75
James Riley
+ Ferndale (USA)
79
Gaston Bunel
+ 75.Paris (France)
90
OCTAVIEN Ignace
+ 67.Saverne (France)
96
JOSE-MARIA Marques
+
108
RENATUS Bernard
+ 33.Bordeaux (France)
109
Etienne Génié
+ Huambo (Angola)