Cor unum et anima una

28 November 2026 On this day
Homily For The 5th Sunday Of Easter, Year A
We are the royal and priestly people Readings: 1st: Acts 6: 1-7; Ps 32: 1-2. 4-5. 18-19; 2nd: 1 Pt 2: 4-9; Gos Jn 14: 1-12) This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka,...
Homilía del Quinto Domingo de Pascua, Año A
Somos un pueblo real, y sacerdotal Lectura: 1ra: Hechos 6:1-7; 2da: 1 Ped 2:4-9; Sal: 32; Ev Jn 14:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuem...
Rostos Espiritanos - Pe. Joao Miguel Portillo, CSSp
Made with Restream Studio. Livestream on 30+ platforms at once via https://restream.io
Our principal virtue is the zeal for the salvation of souls. The purpose of our vocation is not the question of practicing poverty, it must be for us, a means of practicing life and the apostolic virtues.
Francis Libermann
Cf. Glose 67.
Notre vertu principale, c’est le zèle du salut des âmes. Le but de notre vocation n’est point de pratiquer la pauvreté, celle-ci doit être, pour nous, un moyen de pratiquer la vie et les vertus apostoliques.
François Libermann
Cf. Glose 67.
A nossa principal virtude é o zelo pela salvação das almas. O fim da nossa vocação não é praticar a pobreza, esta deve ser, para nós, um meio para praticar a vida e as virtudes apostólicas.
Francisco Libermann
Cf. Glosa 67.
Every communication must comply with certain essential requirements, and these are sincerity, honesty and truthfulness. Good intentions and a clear conscience do not thereby make a communication sound and reliable. A communication must state the truth. It must accurately reflect the situation with all its implications. The moral worth and validity of any communication does not lie solely in its theme or intellectual content; the way in which it is presented, the way in which it is spoken and treated, and even the audience for which it is designed- all these factors must be taken into account.
Pontifical Council for the Instruments of Social Communication: Communio et Progressio, January, 1971. no.17
L’Eglise ne peut pas être seulement une observatrice des conséquences sociales des avances technologiques qui ont un impact décisif sur la vie des gens. Les problèmes et avantages créés par la nouvelle technologie, par le processus de globalisation, par la dérégulation et la privatisation des medias présentent de nouveaux défis éthiques et spirituels pour ceux qui acceptent que « servir la personne humaine, bâtir une communauté basée sur la solidarité, la justice et l’amour, et dire la vérité sur la vie humaine et son épanouissement en Dieu, ont été, sont et demeureront aux cœur de l’éthique des médias.
Ethique dans la Communication, n°33 - Jean Paul II au Conseil Pontifical pour les Communications sociales, 16.03.2001.
A Igreja não pode ser simplesmente uma observadora das consequências sociais dos avanços tecnológicos, que têm um impacto decisivo sobra a vida das pessoas. Os problemas e vantagens criadas pelo novo mundo da técnica, pelo processo de globalização, pelo desregramento e a privatização dos medias apresentam novos desafios éticos e espirituais para aqueles que aceitam que “servir a pessoa humana, construir uma comunidade baseada sobre a solidariedade, a justiça e o amor, e dizer a verdade sobre a vida humana e o seu desenvolvimento em Deus, têm estado, estão e estarão no coração da ética dos medias".
Ética na comunicação, nº 33 - João Paulo II no Conselho Pontifício para as Comunicações sociais, 16.03.2001
Why We Give: Meeting Basic Needs to Spread the Gospel
Watch Spiritan Friends Jim and Debbie Mensay talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12,...
From Conviction to Conversion: Homily of 4th Sunday of Easter
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Anniversaries
Loading...