Cor unum et anima una

3 January 2027 On this day
Homily For The 5th Sunday Of Easter, Year A
We are the royal and priestly people Readings: 1st: Acts 6: 1-7; Ps 32: 1-2. 4-5. 18-19; 2nd: 1 Pt 2: 4-9; Gos Jn 14: 1-12) This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka,...
Homilía del Quinto Domingo de Pascua, Año A
Somos un pueblo real, y sacerdotal Lectura: 1ra: Hechos 6:1-7; 2da: 1 Ped 2:4-9; Sal: 32; Ev Jn 14:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuem...
Rostos Espiritanos - Pe. Joao Miguel Portillo, CSSp
Made with Restream Studio. Livestream on 30+ platforms at once via https://restream.io
Try to keep your mind always free, bright and open. This openness of mind and heart is indispensable for acquiring a true interior spirit, it is essential that you be open and gentle with everyone.
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, II, 341, 1839.
Tâchez d’avoir toujours l’esprit libre, gai, ouvert. Cette ouverture d’esprit et de coeur est indispensable pour l’acquisition du véritable esprit intérieur, il faut que vous soyez ouvert, simple et doux avec tous.
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, II, 341, 1839.
Procure ter sempre o espírito livre, alegre, aberto. Esta abertura de espírito e de coração é indispensável para a aquisição do verdadeiro espírito interior, é preciso ser aberto, simples e amável com todos.
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, II, 341, 1839.
On virtually every page of his letters and spiritual writings, our Venerable Father reminds us that our missionary life is essentially something supernatural and that the duties of our religious life are to be seen in the context of our ministry. So if we want our work to pro-duce results that are deep and lasting, it is essential that while we are working for those who are confided to our care, we equally look to our own sanctification and be faithful, whatever the cost, to the duties to which we have freely committed ourselves in our Constitutions.
Fr. Francis Griffin: Letter to the Congregation, 30.07.1950
1847 Australia
Bishop Brady makes a verbal agreement with Fr Libermann in Amiens (1845) that his Congregation should have control of the Vicariate; but he contravened this agreement. The Religious were to concern themselves with the aborigines.
1885 Congo
The Berlin Conference divides the region of the prefecture of the Congo between Portugal (Angola and the enclave of Cabinda), King Leopold II (the independent State of the Congo) and France (French Congo).
1974 East African Province
The first group of East African Foundation Novices make their temporary profession. They are Liberatus Kundy, Daniel Macha, Paul Chuwa and Alois Minde.
1975 Mexico
A period of great difficulty because of the changes of personnel over 14 years. But also a time of listening to the people, adaptation, training of catechists and creation of lay movements with the help of religious sisters and lay people from America.
A chaque page de ses lettres et de ses écrits spirituels, notre Vénérable Père nous rappelle que notre vie missionnaire est essentiellement d'ordre surnaturel et que les obligations de notre vie religieuse doivent trouver leur place normale dans le cadre de notre ministère. Si donc nous voulons que notre action apostolique produise des résultats durables et profonds, il faut en même temps que nous nous dépensions au service des âmes qui nous sont confiées, ne pas négliger l'œuvre de notre sanctification personnelle et demeurer fidèles, coûte que coûte, aux obligations que nous imposent nos Constitutions et que nous avons librement endossées.
P. Francis Griffin, Lettre à la Congrégation, 30.07.1950
1847 Australie
L’évêque Brady conclut un accord verbal avec le P. Libermann à Amiens (1845), d’après lequel sa Congrégation devrait prendre le contrôle du Vicariat, mais il n’a pas respecté cet accord. Les religieux devaient s’occuper des aborigènes.
1885 Congo
La conférence de Berlin fait le partage de la région de la préfecture du Congo entre le Portugal (Angola et enclave de Cabinda), le Roi Léopold II (l'État Indépendant du Congo) et la France (Congo français).
1974 Province de l’Afrique de l’Est
Le premier groupe de novices de la Province de l’Afrique de l’Est fait ses voeux temporaires. Ce sont Liberatus Kundy, Daniel Macha, Paul Chuwa et Alois Minde.
1975 Mexique
Une période de grande difficulté à cause des changements de personnel pendant 14 ans. Mais aussi un temps d’écoute du peuple, d’adaptation, de formation des catéchistes et de création de mouvements de laïcs, avec l’aide de religieuses et de laïcs d’Amérique.
Em cada página das suas cartas e dos escritos espirituais, o nosso Venerável Padre lembra-nos que a vida missionária é essencialmente de ordem sobrenatural e que as obrigações da nossa vida religiosa devem encontrar o seu lugar normal no quadro do nosso ministério. Se portanto queremos que a nossa acção apostólica produza resultados duradouros e profundos, é preciso ao mesmo tempo que nos entreguemos ao serviço das almas que nos são confiadas, não negligenciar o trabalho da nossa santificação pessoal e permanecer fiéis, custe o que custar, às obrigações que nos impõem as nossas Constituições e que nós livremente abraçamos.
P. Francis Griffin, Carta à Congregação, 30.07.1950
1847 Austrália
O bispo Brady tinha feito um acordo verbal com o P. Libermann em Amiens (1845) que a sua Congregação teria o controle do Vicariato ; mas ele quebrou este acordo. Os religiosos deviam encarregar-se dos os aborígenes.
1885 Congo
A conferência de Berlim faz a divisão da região da prefeitura do Congo entre Portugal (Angola e o enclave de Cabinda), o rei Leopoldo II (o Estado independente do Congo) e a França (Congo francês).
1974 Província da África de Leste
O primeiro grupo de noviços da Fundação da África de Leste, faz a sua primeira profissão. São: Liberatus Kundy, Daniel Macha, Paul Chuw e Alois Minde
1975 México
Período de grandes dificuldades por causa da instabilidade do pessoal durante 14 anos; mas também período de escuta das pessoas, de adaptação, de formação de catequistas, de criação de movimentos laicais, de cursos profissionais, com a ajuda de leigos e religiosas americanas. Graças aos catequistas índios, fazem-se traduções (missa, catequese, ritual Tenek). Várias vocações sacerdotais diocesanas e religiosas.
Why We Give: Meeting Basic Needs to Spread the Gospel
Watch Spiritan Friends Jim and Debbie Mensay talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12,...
From Conviction to Conversion: Homily of 4th Sunday of Easter
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Anniversaries
Loading...