Cor unum et anima una

Be fervent, fervent, always fervent, and above all, charity, charity, charity above all. Charity in Jesus Christ, charity through Jesus Christ, charity in the name of Jesus Christ. Fervour, charity, union in Jesus Christ. I see you for the last time, I am happy to see you. Sacrifice yourself for Jesus, for Jesus alone. God is all, man is nothing. The spirit of sacrifice, zeal for the glory of God, the salvation of souls.
Francis Libermann
Cf. The last words of Father Libermann, 2nd February 1852.
Soyez fervents, fervents, toujours fervents, et surtout, la charité, la charité, la charité surtout. Charité en Jésus-Christ, charité par Jésus-Christ, charité au nom de Jésus-Christ. Ferveur, charité, union en Jésus-Christ. Je vous vois pour la dernière fois, je suis heureux de vous voir. Sacrifiez-vous pour Jésus, pour Jésus seul. Dieu est tout, l’homme n’est rien. Esprit de sacrifice, zèle pour la gloire de Dieu, le salut des âmes.
François Libermann
Cf. Les dernières paroles du Père Libermann, 2 février 1852.
Sede fervorosos, fervorosos, sempre fervorosos, e sobretudo, a caridade, a caridade, a caridade sobretudo. Caridade em Jesus Cristo, caridade por Jesus Cristo, caridade em nome de Jesus Cristo. Fervor, caridade, união em Jesus Cristo. Vejo-vos pela última vez, estou feliz de vos ver. Sacrificai-vos por Jesus, só por Jesus. Deus é tudo, o homem não é nada. Espírito de sacrifício, zelo pela glória de Deus e salvação das almas.
Francisco Libermann
Cf. Últimas palavras do Padre Libermann, 2 de fevereiro de 1852.
At half past three in the afternoon, as I told you yesterday, our dear Father was almost unconscious, apparently seeing and hearing nothing. This lasted until two this afternoon. Suddenly, he woke up and opened his eyes. He was shown a crucifix and we said to him, \"Jesus, Mary and Joseph, In manus tuas Domine, commendo spiritum meum\". He saw, understood and was transformed. It was very beautiful. We were convinced that he had had some sort of vision. They began the Magnificat in the chapel and he expired.
Schwindenhammer
1852 C.S.Sp.
Death of François Libermann at about 15.45, while the community is singing the Magnificat of the Vespers of the Feast of the Purification. Père Ignace Schwindenhammer takes over as interim Superior General as Vicar General of the Congregation.
1921 Portugal
The Province is canonically erected.
1951 Nigeria
Fr Anthony Nwedo is the first Nigerian to profess as a Spiritan at Kilshane, Ireland. He had been ordained a diocesan priest in 1945. He was also the first Nigerian bishop to head a diocese in 1959.
1976 Trans-Canada
The District of Ontario becomes a Province. The superior, Fr. Michael Doyle, is named the first Provincial.
1989 E.A.F.
The East African Foundation becomes the East African Province with Fr Daniel Macha as its first Provincial.
1990 Brazil Province
Brazil becomes the 19th Province of the Congregation.
1990 Bagamoyo
The end of the District of Bagamoyo. The remaining group of Dutch confreres now come directly under the General Council.
A 3h1/2 de l’après-midi, ainsi que je vous l’ai dit hier, notre cher Père était à peu près sans connaissance, ne semblant plus rien voir ni entendre. Cela a duré à peu près jusqu’à aujourd’hui à 2 heures de l’après-midi... Tout à coup il se réveille, il ouvre les yeux, on lui montre le Crucifix; on lui dit: Jésus, Marie, Joseph, In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum. Il voit, il comprend, il entre dans un ravissement admirable... Oh! Que c’était beau! Nous ne pouvons douter qu’il n’ait eu une vue spirituelle... On commence le Magnificat à la chapelle(la communauté chante Vêpres), il va expirer d’ici la fin.
du P. Schwindenhammer, ND 13, p.664
1852 C.S.Sp.
Mort du P. Libermann vers 15h45 alors que la communauté chantait le Magnificat des vêpres de la fête de la Purification. Le P. Ignace Schwindenhammer assume l'intérim du supériorat général comme Vicaire général de la Congrégation
1921 Portugal
Érection canonique de la Province.
1951 Nigéria
Le Père Anthony Nwedo est le premier Nigérian à faire profession comme Spiritain à Kilshane, Irlande. Il avait été ordonné prêtre diocésain en 1945. Il fut aussi le premier évêque Nigérian à diriger un diocèse en 1959.
1976 TransCanada
Le District de l'Ontario est érigé en Province. Le P. Michel Doyle, supérieur du District en devient le premier Provincial.
1989 Fondation d’Afrique de l’Est
La Fondation devient Province de l’Afrique de l’Est, avec le Père Daniel Macha comme premier Provincial.
1990 Brésil
Le Brésil devient la dix neuvième Province de la Congrégation.
1990 Bagamoyo
Fin du district de Bagamoyo. Le groupe de Spiritains néerlandais qui reste, dépend directement de la Maison Généralice.
Às 3.30 da tarde, como já vos disse ontem, o nosso querido Pai começava pouco a pouco a perder o conhecimento, parecendo não ver nem compreender nada. Isso durou mais ou menos até hoje às 2 horas da tarde... De repente desperta, abre os olhos, mostramo-lhe o crucifixo; dizemo-lhe: Jesus, Maria José, In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum. Ele vê, compreende, entra num êxtase admirável... Oh! Como era belo! Não podemos duvidar que tenha tido uma visão espiritual... Começa o Magnificat na capela (a comunidade canta as Vésperas), ele vai expirar durante o cântico.
Do P. Schwinde-nhammer,ND13,p.664
1852 C.S.Sp.
Morte do P. Libermann pelas 15.45, enquanto a comunidade cantava o Magnificat das Vésperas da festa da Purificação. O P. Inácio Schwindenhammer assume interinamente o Superiorato Geral como Vigário Geral da Congregação.
1921 Portugal
É erecta canonicamente a Província de Portugal.
1951 Nigéria
O P. Anthony Nwedo é o primeiro nigeriano a professar como espiritano, em Kilshane, Irlanda. Tinha sido ordenado padre diocesano em 1945. É também o primeiro nigeriano bispo a governar uma diocese em 1959.
1976 TransCanadá
O distrito de Ontário é erecto em Província e o P. Michel Doyle, superior do Distrito, é o primeiro provincial.
1989 Fundação da África de Leste
A Fundação da África de Leste torna-se Província, com o P. Daniel Macha como primeiro provincial.
1990 Brasil
O Brasil torna-se a décima nona província da Congregação.
1990 Bagamoio
Fim do distrito de Bagamoio. O grupo de espiritanos holandeses que resta fica directamente dependente da Casa Generalícia.
Why We Give: Meeting Basic Needs to Spread the Gospel
Watch Spiritan Friends Jim and Debbie Mensay talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12,...
From Conviction to Conversion: Homily of 4th Sunday of Easter
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Anniversaries
Loading...