Cor unum et anima una

23 July 2024 On this day
Homilía del Séptimo Domingo (Ascensión del Señor), Año A
Cristo Sube En Gloria Lecturas: 1ra: Hch 1:1-11; Sal: 46:2-3. 6-7, 8-9; 2da: Ef 1:17-23; Ev: Lc 24:46-53 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin...
Homily For The 7th Sunday Of Easter (Ascension), Year A
Christ Goes up in Glory Readings: 1st: Acts 1:1-11; Ps: 46; 2nd: Eph 1:17-23; Gos: Lk 24:46-53 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp.,...
Gabon : de nouveaux chemins de mission – Revue mai-juin 2026
Ce numéro nous emmène au Gabon, à la découverte de nouveaux chemins de mission au service des droits humains, du dialogue et de l’espérance. Témoignages, réflexions spirituelles et engagemen...
Holiness, is life, the life of God in us and for us “In Him was life and life was the light of men”. When the life of man has the life of God in it, it is illuminated and this light is the holiness of Jesus Christ, which sanctifies and vivifies it in God his Father.
Francis Libermann
Cf. Spiritual Writings, 383.
La sainteté, c’est la vie, la vie de Dieu en nous et pour nous « En Lui était la vie et la vie était la lumière des hommes ». Quand la vie de l’homme a la vie de Dieu en elle, elle est illuminée, et cette lumière est la sainteté de Jésus-Christ, qui la sanctifie et la vivifie en Dieu son Père.
François Libermann
Cf. Écrits Spirituels, 383.
A santidade é a vida, a vida de Deus em nós e para nós. « N’Ele estava a vida e a vida era a luz dos homens ». Quando a vida do homem possui nela a vida de Deus, é iluminada, e esta luz é a santidade de Jesus Cristo, que a santifica e a vivifica em Deus, seu Pai.
Francisco Libermann
Cf. Escritos Espirituais, 383.
Wherever we set ourselves up, we will establish schools. We will teach all those who come to us, but above all, we will have a certain number of young children who will stay in the house; these will be instructed in religion and other sciences.
Libermann: Memoire sur les Missions des Noirs, 1846
1885 Nigeria
Père Joseph Lutz, after four years in present day Sierra Leone and Guinée, led the first group of Spiritans to Nigeria. They start a mission at Onitsha and in 1893 he becomes Prefect Apostolic of the Southern Nigeria Mission.
1943 Portugal
A centre for spiritual guidance for students is opened at Coimbra. The first director if P. Clemente Pereira da Silva.
1945 Trinidad
Opening of Fatima College, as the other school, St Mary's College, is overcrowded with more than 1,000 students.
1951 Brazil
German Spiritans take on responsibility for a mission territory in the south of Brazil.
Partout où nous nous établirons, nous emploierons les moyens ordinaires, en usage nous fonderons des écoles dans chaque endroit. Nous y donnerons l’instruction à tous ceux qui s'y présenteront; mais surtout, nous réunirons un certain nombre d'enfants jeunes encore, que nous garderons dans l'intérieur de la maison, nous y commencerons leur instruction dans la religion et la science.
Libermann, Mémoire sur les Missions des Noirs, 1846
1885 Nigeria
Après quatre années au Sierra Leone et en Guinée, le P. Joseph Lutz est responsable du premier groupe de Spiritains au Nigeria. Ils commencent une mission à Onitsha. En 1893, le P. Lutz devient Préfet Apostolique de la mission du Sud Nigeria.
1943 Portugal
Un centre d’accompagnement spirituel pour étudiants s’ouvre à Coimbra. Le P. Clemente Pereira da Silva en est le premier directeur.
1945 Trinidad
Ouverture de Fatima College, une seconde école, St Mary’s College étant surpeuplé avec plus de 1000 élèves.
1951 Brésil
Les Spiritains allemands prennent la responsabilité d’un territoire de mission dans le Brésil sud.
Por toda a parte onde nos estabelecermos, empregaremos os meios ordinários, em uso na construção de escolas em cada lugar. Aí daremos instrução a todos aqueles que se apresentarem; mas sobretudo reuniremos um certo número de jovens, que ficarão na nossa casa, e começaremos a instruí-los na religião e na ciência.
Libermann, Mémoire sobre as Missões dos Negros, 1846
1885 Nigéria
O P. Lutz, depois de três anos de permanência em Boffa, funda uma missão perto de Onitsha e torna-se o primeiro Prefeito Apostólico da Nigéria.
1943 Portugal
Abre-se em Coimbra, na rua Marnoco e Sousa, o Lar Académico para assistência espiritual dos estudantes, sendo seu primeiro director o P. Clemente Pereira da Silva.
1945 Trindade
Abertura do Colégio Fátima, visto o Colégio de Santa Maria estar a abarrotar com mais de 1.000 estudantes.
1951 Brasil
Espiritanos alemães tomam a responsabilidade dum território de Missão no Sul do Brasil.
Le Pape invite musulmans et chrétiens du Sénégal à ne pas instrumentaliser le nom de Dieu - Vatican News
«Condamner toute forme de discrimination et de persécution fondée sur la race, la religion ou l’origine; refuser toute instrumentalisation du nom de ...
The Word as the Seed Ground of the Spirit: Homily 6th Sunday of Easter
Annoncer l’Espérance
Sœur Kavita Élina Ngouabi, missionnaire en France, à la Communauté du Noviciat nous partage son engagement dans l’Équipe deuil de la paroisse Saint Denys de Vaucresson.
Eugénie Caps, Fondatrice des Soeurs Missionnaires du Saint-Esprit
Découvrez dans une courte vidéo la vie de Soeur Eugénie Caps, de son enfance jusqu'à son appel à devenir fondatrice.
Homilía del Sexto Domingo de Pascua, Año A
El Espiritu De Cristo Nos Confirma Lecturas: 1ra: Hechos 8: 5-8. 14-17; Sal: 65, 1-7. 16. 20; 2da: 1 Ped 3, 15-18; Ev: Jn 14: 15-23  Esta breve reflex...
Homily For The 6th Sunday Of Easter, Year A
The Spirit Of Christ Confirms Us Readings: 1st: Acts 8: 5-8. 14-17; Ps 65, 1-7. 16. 20; 2nd: 1Pt 3, 15-18; Gos: Jn 14: 15-23   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwueme...
Cabo Verde - Toma posse, hoje, o novo Bispo de Santiago - Vatican News
Mais de 15 mil pessoas estarão neste dia, 3 de maio de 2026, reunidos no Estádio da Cidade da Praia, para a cerimónia de tomada de posse de Dom ...
A CALL for All, A Place for Each
Anniversaries
Loading...