Cor unum et anima una

7 March 2025 On this day
Homily For The 5th Sunday Of Easter, Year A
We are the royal and priestly people Readings: 1st: Acts 6: 1-7; Ps 32: 1-2. 4-5. 18-19; 2nd: 1 Pt 2: 4-9; Gos Jn 14: 1-12) This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka,...
Homilía del Quinto Domingo de Pascua, Año A
Somos un pueblo real, y sacerdotal Lectura: 1ra: Hechos 6:1-7; 2da: 1 Ped 2:4-9; Sal: 32; Ev Jn 14:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuem...
Rostos Espiritanos - Pe. Joao Miguel Portillo, CSSp
If only easy things were to be undertaken in the Church, what would have become of the Church? Saint Peter and Saint John would have continued to fish on Lake Tibériade, and Saint Paul would never have left Jerusalem. I imagine that a man who thinks he is someone great and relies on his own powers may be stopped before an obstacle, but when we rely on our Master alone, what difficulty can we fear?
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, II, 475, 1840.
Si on ne devait entreprendre dans l’Église que des choses faciles, que serait devenue l’Église? Saint Pierre et Saint Jean auraient continué leur pêche sur le lac de Tibériade, et Saint Paul n’aurait pas quitté Jérusalem. Je conçois qu’un homme qui se croit quelque chose et qui compte sur ses forces puisse s’arrêter devant un obstacle, mais quand on ne compte que sur notre Maître, quelle difficulté peut-on craindre?
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, II, 475, 1840.
Se na Igreja devêssemos empreender só coisas fáceis que teria acontecido à Igreja ? São Pedro e São João teriam continuado a pesca no lago de Tiberíades, e São Paulo não teria deixado Jerusalem. Eu aceito que um homem que pensa ser alguma coisa e que conta com as suas próprias forças possa parar perante um obstáculo, mas quando contamos somente com o nosso Mestre, que dificuldade podemos temer?
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, II, 475, 1840.
Gradually, the faith-perspective of St. Paul and François Libermann began to take hold: 'For it is when I am weak that I am strong' (2Cor 12:10). The trust of our contemporary Spiritans seemed to echo that of our ancestors in the faith: Laval, Brottier, Shanahan. Further back stood des Places, who refused to stop believing in the young men of his time, and Libermann, whose personal life illustrated one of the main threads of today's missionary spirituality waiting for God.
General Chapter Itaici, no. 9
1918 Germany
During the First World War, 54 confreres were killed. At the end, the province lost the Alsatian confreres and houses as well as the mission of East Africa.
1919 Haiti
Spiritan personnel are reduced in number as a result of the war. The Congregation tries to hand over the management of Collège St. Martial to the Archdiocese, but the plan is dropped after the intervention of the Holy See.
1924 Ireland
Joseph Shanahan founds the Missionary Sisters of the Holy Rosary to assist him in his work with the women of Nigeria.
1946 France
The Bulletin of the province gives the number of confreres who died during the Second World War: 9 priests, 5 brothers and 9 scholastics.
Peu à peu, la perspective de foi de Saint Paul et de François Libermann a commencé à nous habiter: “Lorsque je suis faible, c’est alors que je suis fort” (2 Cor 12,10). La confiance des Spiritains d’aujourd’hui fait écho à celle de nos ancêtres dans la foi: Laval, Brottier, Shanahan. Et en remontant encore plus haut dans le passé, il y avait Poullart des Places, qui n’a jamais voulu cesser de faire confiance aux jeunes de son temps, et Libermann dont la vie illustre l’un des traits principaux de la spiritualité missionnaire d’aujourd’hui: “attendre le moment de Dieu”.
Chapitre Général.d’ Itaïci n°9
1918
1919 Haïti
La première guerre mondiale a causé des pertes dans le personnel spiritain. On a voulu remettre la direction du collège Saint-Martial à l’archevêché, mais le Saint-Siège est intervenu auprès du Supérieur général, qui a du revenir sur sa décision
1924 Irlande
Le Dr Joseph Shanahan fonde les Sœurs Missionnaires du Saint Rosaire pour l’aider dans son action auprès des femmes du Nigeria.
1946 France
Le bulletin de la province de France donne la liste des 23 confrères victimes de la deuxième guerre mondiale: 9 pères, 5 frères, 9 scolastiques.
Pouco a pouco, a perspectiva de fé de S. Paulo e de Francisco Libermann começou a afirmar-se: “Quando somos fracos então é que nos sentimos fortes” (2 Cor 12,10). A confiança dos espiritanos presentes parecia ser um eco da confiança dos nossos confrades mais antigos na fé: Laval, Brottier, Shanahan, entre outros. Antes deles, tivemos Poullart des Places, o jovem que recusou parar diante das dificuldades pois acreditava nos jovens do seu tempo, e Libermann cujo testemunho de vida ilustrou os grandes caminhos da espiritualidade missionária dos tempos modernos: “saber esperar a hora de Deus”.
Cap. Geral, Itaici nº 9
1918
1919 Haiti
A primeira Guerra mundial causa perdas no pessoal espiritano. Há tentativas para entregar a direcção do Colégio S. Marcial ao Arcebispado, mas a Santa Sé intervém junto do Superior Geral a fim de rever a sua decisão.
1924 Irlanda
O Dr. Joseph Shanahan funda as Irmãs Missionárias do Santo Rosário para o ajudarem no seu trabalho entre as mulheres Igbo da Nigéria.
1946 França
O Boletim da Província de França apresenta a lista dos 23 confrades vítimas da 2ª guerra mundial : 9 padres, 5 irmãos, 9 escolásticos.
Why We Give: Meeting Basic Needs to Spread the Gospel
Watch Spiritan Friends Jim and Debbie Mensay talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12,...
From Conviction to Conversion: Homily of 4th Sunday of Easter
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Anniversaries
Loading...