Cor unum et anima una

7 September 2025 On this day
From Conviction to Conversion: Homily of 4th Sunday of Easter
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
How could the heavenly Father, who has planned and settled the least painstaking movement for all eternity, not have determined the words of life and love that his beloved Son was to bring to his dearest children, to make them pleasing in his sight? That is why I believe that we must weigh and meditate every word that Our Lord Jesus Christ has pronounced to instruct and save us.
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, I, 108, 1835.
Comment le Père céleste, qui a prévu et réglé de toute éternité le moindre mouvement de chasse fourmi, n’aurait-il pas déterminé les paroles de vie et d’amour que son Fils bien-aimé devait venir apporter à ses très chers enfants, pour les rendre agréables devant lui ? Voilà pourquoi je crois qu’il faut peser et méditer chaque mot que Notre Seigneur Jésus-Christ a prononcé pour nous instruire et nous sauver.
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, I, 108, 1835.
Do mesmo modo que Pai celeste previu e determinou desde toda a eternidade o menor movimento das formigas, não teria Ele determinado as palavras de vida e de amor que o seu Filho bem-amado devia vir trazer aos seus queridos filhos para os tornar agradáveis na sua presença ? É por isso que eu penso que é preciso pesar e meditar cada palavra que Nosso Senhor Jesus Cristo pronunciou para nos instruir e nos salvar.
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, I, 108, 1835.
In every facet of our lives, but particularly in our prayer, Mary is our model of willing obedience and faithfulness. We offer her veneration and prayer so that we may, as she did, welcome within us the Holy Spirit who dwelt in her Immaculate Heart and that he may be for us the abundant source of our apostolic spirit.
SRL 89
1921 Ireland
The Legion of Mary is founded in Dublin by Mr Frank Duff and Mr Michael Toher, both Blackrock alumni. In 1948, Frank Duff is made an associate member of the Congregation. His cause for beatification has been introduced. One of the outstanding members of the Legion of Mary is Edel Quinn who worked with Irish Spiritans in Kenya and whose cause has also been also introduced.
1923 Cameroon
A junior seminary is opened at Mvolyé with 10 students (4 of whom are eventually ordained). Later, the seminary moves to Nlong and then Akono.
1934 Portugal
The clerical noviciate opens at Quinta de Baixo, Fraião, with 17 novices.
1921 Irlande
Fondation de la Légion de Marie à Dublin, par Mr Frank Duff et Mr Michael Toher tous deux élèves de Blackrock. En 1948, Frank Duff devient membre associé de la Congrégation. Sa cause de béatification a été introduite. Edel Quinn est un des membres le plus notoires de la Légion de Marie ; elle a travaillé avec les Spiritains au Kenya où elle est morte, et sa cause a aussi été introduite.
1923 Cameroun
Ouverture d’un petit séminaire à Mvolyé avec 10 élèves - dont 6 au moins deviendront prêtres- et 4 candidats Frères. Le séminaire ira ensuite à Nlong et enfin à Akono.
1934 Portugal
Le noviciat des clercs s’ouvre à Quinta de Baixo, Fraião, avec 17 novices.
1921 Irlanda
A Legião de Maria foi fundada em Dublin por Frank Duff e Michael Toher, ambos alunos de Blackrock; a sua causa de beatificação foi introduzida. Um dos membros excepcionais da Legião de Maria é Edel Quinn que trabalhou no Quénia com os Padres espiritanos Irlandeses e cuja causa também está em andamento.
1923 Camarões
É aberto um Seminário Menor em Mvolyé com 10 alunos – 6 dos quais pelo menos chegarão a ser padres – e 4 candidatos irmãos. O Seminário irá depois para Nlong e por fim para Akono.
1934 Portugal
Primeira Sexta-feira do mês e véspera da Natividade de Nossa Senhora. Inauguração do Noviciado dos Clérigos, na casa da Quinta, Fraião. O Noviciado abriu com 17 noviços.
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Why We Give: Advancing God's Mercy and Love
Watch Spiritan friend Charles Murray talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12, 2026. Y...
África: Viagem do Papa traz ao nosso continente uma «visibilidade global», diz padre Alfredo Mavinga
Missionário espiritano angolano e padre Tony Neves, da mesma congregação, analisam momentos da deslocação de Leão XIV à Argélia, Camarões, Angola e Guiné Equatorial
Religions du monde - Visite du pape Léon XIV en Afrique : quels enjeux ?
Le pape Léon XIV se rend en visite apostolique du 13 au 23 avril 2026 en Algérie, au Cameroun, en  Angola et en Guinée équatoriale. Pourquoi le pape Léon XIV a-t-il choisi l’Afrique pour son...
Products of Mercy: Divine Mercy Sunday Homily
Anniversaries
Loading...