Cor unum et anima una

1 October 2025 On this day
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
Let us rejoice with all our heart in Jesus, that he has been pleased to draw us to himself and that he still supports us in his love for him and in him. As long as you have this desire, you have only to rejoice and to render great thanksgiving to our good and beloved Lord.
Francis Libermann
Cf. Unpublished Letters, archives of Amiens.
Réjouissons-nous de toute notre âme en Jésus de ce qu’il lui a plu de nous attirer à lui et de ce qu’il nous soutient toujours dans son amour pour lui et en lui. Tant que vous aurez ce désir, vous n’avez qu’à vous réjouir et à rendre de très grandes actions de grâces à notre bon et bien-aimé Seigneur.
François Libermann
Cf. Lettres inédites, Archives d’Amiens.
Com toda a nossa alma regozigemo-nos em Jesus porque lhe aprouve atrair-nos a Ele e porque nos sustém sempre no seu amor por Ele e n’Ele. Enquanto você tiver esse desejo, só deve regozijar-se e render grandíssimas ações de graças ao nosso bom e muito amado Senhor.
Francisco Libermann
Cf. Cartas inéditas, nos Arquivos de Amiens.
While M. des Places devoted himself entirely to the cares demanded by his nascent community and exhausted himself by austere mortifications, he suffered an attack of pleurisy that was accompanied by a violent fever and a painful tenesmus which for four days caused him atrocious sufferings. But not one word of complaint and still less of impatience escaped his lips. One knew only that his sufferings were intensified because his acts of resignation were more frequent. His very exhaustion seemed to give him new strength to repeat over and over again with the holy King David :"Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum, concupiscit anima mea in atria Domini" [Ps 83.1].
Charles Besnard : Life of Grignon de Montfort
Tandis que M. Desplaces se livrait tout entier aux soins qu'exigeait sa communauté naissante , et qu'il s'épuisait d'austérités, il fut attaqué d'une pleurésie jointe à une fièvre continue et à un ténesme violent qui lui causa pendant quatre jours des douleurs extrêmes. Elles ne purent arracher de sa bouche un mot de plainte, encore moins d'impatience. On n'apercevait le redoublement de ses souffrances que par les actes de résignation qu'elles lui faisaient produire. La défaillance même de la nature semblait lui prêter de nouvelles forces pour répéter souvent ces paroles du saint roi David : Que vos tabernacles sont aimables, ô Dieu des armées! mon âme ne saurait plus soutenir l'ardeur avec laquelle elle soupire après la demeure du Seigneur. (Psal. 83,VV.2 3) (Charles Besnard, Vie de L.M. de Montfort).
Charles Besnard : Vie de Grignon de Montfort
Mas enquanto Des Places se entregava totalmente aos cuidados que a sua comunidade nascente exigia, e se esgotava com mortificações, foi atacado por uma pleurisia junta a uma febre contínua e por um espasmo violento que durante quatro dias lhe causou dores agudas. Elas não puderam arrancar da sua boca uma palavra de lamentação, muito menos de impaciência. Percebia-se o redobrar dos seus sofrimentos apenas pelos actos de resignação que eles produziam. O próprio enfraquecimento da natureza parecia emprestar-lhe novas forças para repetir muitas vezes estas palavras do santo rei David: Como são amáveis as vossas moradas, Senhor Deus dos exércitos! A minha alma desfalecida se consome suspirando pelos átrios do Senhor. (Salmo 83, 2-3) (Cón.Besnard, Vida de L. M. de Monfort).
Charles Besnard : Vida de Grignon de Montfort
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Why We Give: Advancing God's Mercy and Love
Watch Spiritan friend Charles Murray talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12, 2026. Y...
África: Viagem do Papa traz ao nosso continente uma «visibilidade global», diz padre Alfredo Mavinga
Missionário espiritano angolano e padre Tony Neves, da mesma congregação, analisam momentos da deslocação de Leão XIV à Argélia, Camarões, Angola e Guiné Equatorial
Religions du monde - Visite du pape Léon XIV en Afrique : quels enjeux ?
Le pape Léon XIV se rend en visite apostolique du 13 au 23 avril 2026 en Algérie, au Cameroun, en  Angola et en Guinée équatoriale. Pourquoi le pape Léon XIV a-t-il choisi l’Afrique pour son...
Products of Mercy: Divine Mercy Sunday Homily
Homily for the Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday)
His Mercy Endures Forever, Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Acts 4:32-35; Ps 117; 2nd: 1 Jn 5:1-6; Gos: Jn 20: 19-31 This brief reflection was written by Fr. N...
Anniversaries