Cor unum et anima una

Descrição da imagem
Abandon yourself into the hands of Our Lord, so that he may possess you unreservedly. You will have a perfect peace for your soul only after you have abandoned yourself completely, and there will no longer be any trace of this natural life.
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, II, 136, 1838.
Livrez-vous entre les mains de Notre Seigneur, pour qu’il vous possède sans réserve. Vous n’aurez le parfait repos de l’âme qu’après que vous vous serez rendu tout entier, et qu’il n’existera plus en vous aucune vestige de cette vie naturelle.
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, II, 136, 1838.
Entregue-se entre as mãos de Nosso Senhor, para que Ele o possua sem reserva. Você não terá um perfeito repouso da alma senão quando se tiver entregado inteiramente, e que não existir em si nenhum vestígio desta vida natural.
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, II, 136, 1838.
There is a growing interest in our history within the Congregation. Undoubtedly, it is the development of mission and the orientations of Vatican II that have led us to look for sources which could inspire a new creativity in our missionary life. Particularly important amongst these sources are our origins and our Spiritan tradition which some of our historians have brought into focus in recent years. (During the Spiritan Year) we will look back on all that the Spirit has accom-plished in the Congregation throughout its history, not forgetting the darker side, which is not of the Spirit's doing but which serves to keep us vigilant.
Maynooth 8
Notre histoire suscite un intérêt croissant dans la Congrégation. C'est sans doute l'évolution de la mission et les orientations de Vatican II qui nous ont conduits à chercher des sources pouvant inspirer une nouvelle créativité dans notre vie missionnaire. Une de ces sources privilégiées, nous la trouvons dans nos racines et notre tradition spiritaine, que certains de nos historiens ont contribué à mettre en lumière ces dernières décennies.[au cours de l’année spiritaine] Nous ferons mémoire de ce que l'Esprit a réalisé dans la Congrégation au long de son histoire, sans oublier les pesanteurs qui ne viennent pas de lui et qui nous stimulent à la vigilance.
Maynooth, 8
A nossa história desperta um interesse crescente na Congregação. É sem dúvida a evolução da missão e as orientações do Vaticano II que nos levaram a procurar fontes que pudessem inspirar uma nova criatividade na nossa vida missionária. Uma destas fontes privilegiadas, encontramo-la nas nossas raízes e na nossa tradição espiritana, que alguns dos nossos historiadores descobriram nos últimos decénios. (Ao longo do ano espiritano) lembraremos o que o Espírito realizou na Congregação ao longo da sua história, sem esquecer os aspectos negativos que não vêm dele e que nos convidam à vigilância.
Maynooth, 8
Homily For The First Sunday Of Lent, Year A
Stand Firm This Lent Readings: 1st: Gen 7:7-9. 3: 1-7; Ps 50; 2nd: Rom 4:12-19; Gos: Mt 4:1-11 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp., DMin, a Catholic Pr...
Homilía del Primer Domingo de Cuaresma, Año A
Manténganse Firmes Esta Cuaresma Lecturas: 1ra: Ge 7:7-9. 3:1-7; Ps: 50: 3.6-17; 2da: Ro 4:12-19; Ev: Mt 4:1-11 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp...
Carême 2026 : vivre le désert comme chemin de prière
Cette année, le Carême et le Ramadan commencent à la même période. Deux traditions, deux chemins spirituels, un même désir de se rapprocher de Dieu, de vivre la prière, le partage et la conv...
Bishop Teodoro Tavares appointed Bishop of Santiago (Cape Verde)
The Holy Father has appointed Bishop Teodoro Mendes Tavares, of the Congregation of the Holy Spirit, as Bishop of the Diocese of Santiago de Cabo Verde (Cape Verde). He has until now served...
2957Spiritans
Bishops
29
Priests
2101
Brothers
74
Perm. Deacons
3
Init. Formation
524
Lay Associates
226
795Communities
America
137
Africa
494
Europe
136
Asia
17
Oceania
11
Bishop Teodoro Tavares appointed Bishop of Santiago (Cape Verde)
The Holy Father has appointed Bishop Teodoro Mendes Tavares, of the Congregation of the Holy Spirit, as Bishop of the Diocese of Santiago de Cabo Verde (Cape Verde). He has until now served...
Mgr Teodoro Tavares nommé évêque de Santiago (Cap-Vert)
Le Saint-Père a nommé évêque du diocèse de Santiago de Cabo Verde (Cap-Vert) Mgr Teodoro Mendes Tavares, missionnaire de l'Esprit Saint, jusqu'à présent évêque du diocèse de Ponta de Pedras...
D. Teodoro Tavares nomeado bispo de Santiago (Cabo Verde)
O Santo Padre nomeou Bispo da Diocese de Santiago de Cabo Verde (Cabo Verde) D. Teodoro Mendes Tavares, Missionário do Espírito Santo, até agora Bispo da Diocese de Ponta de Pedras (Brasil)....
Homilía de Miércoles de Ceniza, Año A
Cuaresma: temporada de gracia y favor Lecturas: 1ra: Jo 2, 12-18; Sal: 50; 2da: 2 Co 5, 20-6, 2: Ev: Mt 6, 1-6. 16-18 Esta breve reflexión fue escrita...
Homily for Ash Wednesday, Year A
Lent: A Season of God’s Grace and Favor Readings: 1st: Joel 2:12-18; Ps 50; 2nd: 2 Cor 5:20-6, 2: Gos: Mt 6:1-6. 16-18 This brief reflection was written by...
Fondation Apprentis d’Auteuil : une nouvelle présidence dans la continuité d’une mission éducative
Le Conseil d’administration de la Fondation Apprentis d’Auteuil a annoncé, le 9 février 2026, la nomination de François Villeroy de Galhau en qualité d’administrateur à compter de juin 2026,...
Homily For The 6th Sunday Of Ordinary Time, Year A
Christ’s Law: Fundamental Option For Life And Happiness Readings: 1st: Ecc 15: 15-20; Ps 118: 1-2. 4-5; 2nd: 2Cor 2, 6-10; Gos: Matt 5:17-37  Esta breve reflexión fue escrita por el Pad...
Homilía del Sexto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
La ley de Cristo: Opción fundamental para la vida, y la felicidad Lecturas: 1ra: Sir 15: 15-20; Sal: 118: 1-2. 4-5; 2da: 2 Co 2, 6-10; Ev: Mt 5:17-37...