Cor unum et anima una

Descrição da imagem
Never be discouraged by your weaknesses. As soon as you think you have made a mistake, gently enter into yourself. Present yourself before Our Lord in a gentle interior humiliation at the sight of your miseries. But this sentiment must be accompanied by filial love, a gentle and full trust, that he will have pity on your weaknesses.
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, II, 230, 1839.
Ne vous laissez jamais décourager par vos faiblesses. Dès que vous croyez avoir commis une faute, rentrez doucement en vous-même. Présentez-vous devant Notre Seigneur dans une douce humiliation intérieure à la vue de vos misères. Mais il faut que ce sentiment soit accompagné d’amour filial et d’une confiance douce et pleine, qu’il aura pitié de vos faiblesses.
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, II, 230, 1839.
Não se deixe vencer pelo desânimo por causa das suas fraquezas. Quando pensar que cometeu uma falta, entre suavemente em si mesmo. Apresente-se diante de Nosso Senhor numa suave humilhação interior ao ver as suas misérias. Mas é preciso que este sentimento seja acompanhado de amor filial e duma confiança suave e plena de que Ele terá piedade das suas fraquezas.
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, II, 230, 1839.
Now for some news where you may not agree with me. We have accepted a huge mission in New Holland (Australia) to people who are not black but bronze. I am sure that in a few years our mission to the black people will go well, but we will need some time for the initial difficulties to be overcome. Meanwhile, we need something solid, a big mission, otherwise, we risk being infected by the spirit of the clergy in France. There are two million aborigines in the mission of New Holland who apparently are well disposed to receive the faith. I must admit that I hesitated for a long time before taking this decision, but I believe it is the will of God and will be a more prudent way to proceed.
Libermann to the community of Gorée, 18.08.1845. NDVII, p.274-275
Maintenant, une nouvelle à vous donner, où peut-être vous ne seriez pas de mon avis. Nous avons accepté une vaste mission dans la Nouvelle-Hollande (Australie), quoi que ce ne soit pas une mission des Noirs, mais des aborigènes. ~ Je suis assuré que, dans quelques années, nos missions des Noirs marcheront; mais il faut un peu de temps ,jusqu’à ce que les premières difficultés soient surmontées. En attendant, il faut avoir un point solide, une mission importante; sans cela nous risquerions de perdre dans l’esprit du clergé en France. ~ Il y a deux millions d’aborigènes qui paraissent être dans d’excellentes dispositions pour recevoir la foi. ~ J’ai hésité longtemps, je l’avoue, mais j’ai cru voir l’ordre de la divine volonté et l’exigence d’une veritable prudence.
Libermann à la Communauté de Gorée, 18.08.1845,ND VII, p.274-275
Agora tenho uma notícia a dar-vos, com a qual talvez não concordeis. Aceitámos uma vasta missão na Nova Holanda (Austrália), embora esta não seja uma missão de Negros mas de aborígenes. – Estou certo que, dentro de alguns anos, as nossas missões de Negros caminharão; mas é preciso um pouco de tempo até que as primeiras dificuldades sejam superadas. Enquanto aguardamos, é preciso ter um ponto sólido, uma missão importante; sem isso correríamos o risco de desaparecer no espírito do clero na França. – Há dois milhões de aborígenes que parecem ter excelentes disposições para receber a fé. – Eu hesitei muito tempo, confesso, mas creio ver a ordem da Vontade de Deus e a exigência duma verdadeira prudência.
Lib., à comunidade de Gorée, 18.08.1845, ND VII ,p. 27-275
Homily For The First Sunday Of Lent, Year A
Stand Firm This Lent Readings: 1st: Gen 7:7-9. 3: 1-7; Ps 50; 2nd: Rom 4:12-19; Gos: Mt 4:1-11 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp., DMin, a Catholic Pr...
Homilía del Primer Domingo de Cuaresma, Año A
Manténganse Firmes Esta Cuaresma Lecturas: 1ra: Ge 7:7-9. 3:1-7; Ps: 50: 3.6-17; 2da: Ro 4:12-19; Ev: Mt 4:1-11 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp...
Carême 2026 : vivre le désert comme chemin de prière
Cette année, le Carême et le Ramadan commencent à la même période. Deux traditions, deux chemins spirituels, un même désir de se rapprocher de Dieu, de vivre la prière, le partage et la conv...
Bishop Teodoro Tavares appointed Bishop of Santiago (Cape Verde)
The Holy Father has appointed Bishop Teodoro Mendes Tavares, of the Congregation of the Holy Spirit, as Bishop of the Diocese of Santiago de Cabo Verde (Cape Verde). He has until now served...
2957Spiritans
Bishops
29
Priests
2101
Brothers
74
Perm. Deacons
3
Init. Formation
524
Lay Associates
226
795Communities
America
137
Africa
494
Europe
136
Asia
17
Oceania
11
Bishop Teodoro Tavares appointed Bishop of Santiago (Cape Verde)
The Holy Father has appointed Bishop Teodoro Mendes Tavares, of the Congregation of the Holy Spirit, as Bishop of the Diocese of Santiago de Cabo Verde (Cape Verde). He has until now served...
Mgr Teodoro Tavares nommé évêque de Santiago (Cap-Vert)
Le Saint-Père a nommé évêque du diocèse de Santiago de Cabo Verde (Cap-Vert) Mgr Teodoro Mendes Tavares, missionnaire de l'Esprit Saint, jusqu'à présent évêque du diocèse de Ponta de Pedras...
D. Teodoro Tavares nomeado bispo de Santiago (Cabo Verde)
O Santo Padre nomeou Bispo da Diocese de Santiago de Cabo Verde (Cabo Verde) D. Teodoro Mendes Tavares, Missionário do Espírito Santo, até agora Bispo da Diocese de Ponta de Pedras (Brasil)....
Homilía de Miércoles de Ceniza, Año A
Cuaresma: temporada de gracia y favor Lecturas: 1ra: Jo 2, 12-18; Sal: 50; 2da: 2 Co 5, 20-6, 2: Ev: Mt 6, 1-6. 16-18 Esta breve reflexión fue escrita...
Homily for Ash Wednesday, Year A
Lent: A Season of God’s Grace and Favor Readings: 1st: Joel 2:12-18; Ps 50; 2nd: 2 Cor 5:20-6, 2: Gos: Mt 6:1-6. 16-18 This brief reflection was written by...
Fondation Apprentis d’Auteuil : une nouvelle présidence dans la continuité d’une mission éducative
Le Conseil d’administration de la Fondation Apprentis d’Auteuil a annoncé, le 9 février 2026, la nomination de François Villeroy de Galhau en qualité d’administrateur à compter de juin 2026,...
Homily For The 6th Sunday Of Ordinary Time, Year A
Christ’s Law: Fundamental Option For Life And Happiness Readings: 1st: Ecc 15: 15-20; Ps 118: 1-2. 4-5; 2nd: 2Cor 2, 6-10; Gos: Matt 5:17-37  Esta breve reflexión fue escrita por el Pad...
Homilía del Sexto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
La ley de Cristo: Opción fundamental para la vida, y la felicidad Lecturas: 1ra: Sir 15: 15-20; Sal: 118: 1-2. 4-5; 2da: 2 Co 2, 6-10; Ev: Mt 5:17-37...