Cor unum et anima una

Happy Birthday 29 October 2025
Descrição da imagem
This charity between brothers of the same community must be cordial. It is not enough to have it in one’s mouth or even in the actions, it must start from a truly affectionate heart, struggling with fidelity and constancy against temptations which could arise against this virtue.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, X, 539-40, 1849.
Cette charité entre les frères de la communauté doit être cordiale. Il ne suffit pas qu’on l’ait dans la bouche ou même dans les actions, elle doit partir d’un coeur vraiment affectionné, luttant avec fidélité et constance contre les tentations qui pourraient s’élever contre cette vertu.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, X, 539-40, 1849.
Esta caridade entre os irmãos da comunidade deve ser cordial. Não basta que a tenhamos na boca ou mesmo nas ações, ela deve partir dum coração verdadeiramente afetuoso, lutando com fidelidade e constância contra as tentações que poderiam elevar-se contra esta virtude.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, X, 539-40, 1849.
The dominant tendency (of the first session of the Chapter) was to give priority to life over law: in the light of the concrete reality of our missionary life, some regulations, which were a source of tension, were dispensed with to the benefit of the men themselves and a clearer expression of their commitment to God. But we did not eliminate that necessary discipline which is an indispensable element of all social life and a guarantee against wasted energy. On the other hand, the clarification provided by a new definition of our specific end should lead to a renewed missionary effort in the service of the Church.
Joseph Lécuyer, Superior General: Convocation to the 2nd session of the Chapter, 11.01.1969
1868 Portugal
The new director of the Congo Seminary arrives, P. Joseph Eigenmann.
1952 Portugal
The theologate moves from Viana do Castelo to Torre d'Aguilha. The first official act is the enthroning of the Blessed Sacrament.
La tendance (de la 1° session du Chap.Gén. 1968) a certainement dominé d'accorder la priorité à la vie sur la loi: le regard sur les conditions concrètes de notre vie missionnaire a bousculé certaines réglementations, source de tension, au profit d'un ajustement par les hommes eux-mêmes, des expressions de leur donation à Dieu, mais on n'a pas éliminé la juste discipline qui est un élément indispensable de toute vie en société et une garantie contre le pillage des énergies. L'éclairage fourni par une nouvelle définition de notre fin spécifique doit conduire, d'autre part, l'Institut à un nouvel élan missionnaire au service de l'Eglise.
P. Lécuyer, Sup.Gén, convocation 2° session, 11.01.1969
1868 Portugal
Arrivée du P. Joseph Eigenmann, nouveau directeur du Séminaire du Congo.
1952 Portugal
Le théologat se transporte de Viana do Castello à Torre d’Aguilha. Le premier acte est d’y mettre le Saint Sacrement.
A tendência (da 1ª Sessão do Capítulo Geral de 1968) foi certamente dar prioridade à vida sobre a lei: o olhar sobre as condições concretas da nossa vida missionária fomentou certas regras, fonte de tensão, em benefício dum ajustamento pelos próprios homens, das expressões da sua doação a Deus, mas não se eliminou a adequada disciplina que é um elemento indispensável a toda a vida em sociedade e uma garantia contra a perda de energias. A iluminação fornecida por uma nova definição do nosso fim específico deve conduzir, por outro lado, o Instituto a um novo incentivo missionário ao serviço da Igreja.
P. Lécuyer, Superior Geral, convocação da 2ª Sessão, 11.01.1969
1868 Portugal
Chega a Santarém o novo Director do Seminário do Congo, P. Joseph Eigenmann.
1952 Portugal
Chegada do Curso Teológico ao novo Seminário da Torre d’Aguilha, vindo de Viana do Castelo. O primeiro acto oficial desta presença foi a entronização do Santíssimo Sacramento.
Homily For The First Sunday Of Lent, Year A
Stand Firm This Lent Readings: 1st: Gen 7:7-9. 3: 1-7; Ps 50; 2nd: Rom 4:12-19; Gos: Mt 4:1-11 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp., DMin, a Catholic Pr...
Homilía del Primer Domingo de Cuaresma, Año A
Manténganse Firmes Esta Cuaresma Lecturas: 1ra: Ge 7:7-9. 3:1-7; Ps: 50: 3.6-17; 2da: Ro 4:12-19; Ev: Mt 4:1-11 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp...
Carême 2026 : vivre le désert comme chemin de prière
Cette année, le Carême et le Ramadan commencent à la même période. Deux traditions, deux chemins spirituels, un même désir de se rapprocher de Dieu, de vivre la prière, le partage et la conv...
Bishop Teodoro Tavares appointed Bishop of Santiago (Cape Verde)
The Holy Father has appointed Bishop Teodoro Mendes Tavares, of the Congregation of the Holy Spirit, as Bishop of the Diocese of Santiago de Cabo Verde (Cape Verde). He has until now served...
2957Spiritans
Bishops
29
Priests
2101
Brothers
74
Perm. Deacons
3
Init. Formation
524
Lay Associates
226
795Communities
America
137
Africa
494
Europe
136
Asia
17
Oceania
11
Bishop Teodoro Tavares appointed Bishop of Santiago (Cape Verde)
The Holy Father has appointed Bishop Teodoro Mendes Tavares, of the Congregation of the Holy Spirit, as Bishop of the Diocese of Santiago de Cabo Verde (Cape Verde). He has until now served...
Mgr Teodoro Tavares nommé évêque de Santiago (Cap-Vert)
Le Saint-Père a nommé évêque du diocèse de Santiago de Cabo Verde (Cap-Vert) Mgr Teodoro Mendes Tavares, missionnaire de l'Esprit Saint, jusqu'à présent évêque du diocèse de Ponta de Pedras...
D. Teodoro Tavares nomeado bispo de Santiago (Cabo Verde)
O Santo Padre nomeou Bispo da Diocese de Santiago de Cabo Verde (Cabo Verde) D. Teodoro Mendes Tavares, Missionário do Espírito Santo, até agora Bispo da Diocese de Ponta de Pedras (Brasil)....
Homilía de Miércoles de Ceniza, Año A
Cuaresma: temporada de gracia y favor Lecturas: 1ra: Jo 2, 12-18; Sal: 50; 2da: 2 Co 5, 20-6, 2: Ev: Mt 6, 1-6. 16-18 Esta breve reflexión fue escrita...
Homily for Ash Wednesday, Year A
Lent: A Season of God’s Grace and Favor Readings: 1st: Joel 2:12-18; Ps 50; 2nd: 2 Cor 5:20-6, 2: Gos: Mt 6:1-6. 16-18 This brief reflection was written by...
Fondation Apprentis d’Auteuil : une nouvelle présidence dans la continuité d’une mission éducative
Le Conseil d’administration de la Fondation Apprentis d’Auteuil a annoncé, le 9 février 2026, la nomination de François Villeroy de Galhau en qualité d’administrateur à compter de juin 2026,...
Homily For The 6th Sunday Of Ordinary Time, Year A
Christ’s Law: Fundamental Option For Life And Happiness Readings: 1st: Ecc 15: 15-20; Ps 118: 1-2. 4-5; 2nd: 2Cor 2, 6-10; Gos: Matt 5:17-37  Esta breve reflexión fue escrita por el Pad...
Homilía del Sexto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
La ley de Cristo: Opción fundamental para la vida, y la felicidad Lecturas: 1ra: Sir 15: 15-20; Sal: 118: 1-2. 4-5; 2da: 2 Co 2, 6-10; Ev: Mt 5:17-37...