Cor unum et anima una

Descrição da imagem
Pay close attention to this word, to possess his soul in peace. It is a term used by our divine Master. Rest in Jesus, put out yourself before him like oil with gentleness and love.
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, II, 112, 1838.
Faites bien attention à cette parole, posséder son âme dans la paix. C’est un terme employé par notre divin Maître. Reposez-vous en Jésus, répandez devant lui votre âme comme de l’huile, avec douceur et amour.
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, II, 112, 1838.
Preste bem atenção a esta palavra, possuir a sua alma em paz. É um termo empregado pelo nosso divino Mestre. Descanse em Jesus, derrame a sua alma diante dele como óleo, com suavidade e amor.
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, II, 112, 1838.
We have, indeed, a very significant number of confreres making Justice and Peace commitments. Perhaps one of our failings in the past has been that we did not recognise this salt and yeast of our ministry and that of so many confreres. If this tells us anything, it surely is that we should recognise and own so much which is being done by Spiritans; we need to encourage and support them; we need to own so many positive experiences of Spiritans in this area. We need to see Justice and Peace as not being the work of experts, of those with special training, of those on special assignments.
John Kilcrann: Spiritan Justice and Peace Newsletter, March 2001
Nós temos de facto um grande número de confrades que se comprometem pela Justiça & Paz. Talvez um dos nossos erros do passado tenha sido não reconhecer esta graça e este fermento do nosso ministério e do de tantos dos nossos confrades. Se aí há uma mensagem é certamente esta: a necessidade de reconhecer tantas coisas feitas pelos Espiritanos; precisamos de os encorajar e apoiar; precisamos de fazer nossas tantas experiências positivas dos Espiritanos neste domínio. Precisamos de ver que Justiça & Paz não é um trabalho de especialistas.
Boletim J&P, extractos, Março de 2001, John Kilkrann
Nous avons en réalité un nombre important de confrères à s’engager pour la Justice et la Paix. Peut-être qu’une de nos erreurs du passé fut de ne pas reconnaître ce sel et ce levain de notre ministère et de celui de tant de nos confrères. S’il y a là un message, c’est sûrement que nous avons besoin de reconnaître tant de choses faites par des Spiritains; nous avons besoin de les encourager et de les soutenir; nous avons besoin de faire nôtres tant d’expériences positives des Spiritains dans ce domaine. Nous avons besoin de voir que Justice et Paix n’est pas comme un travail d’experts.
Bulletin J&P, extraits, mars 2001, John Kilkrann
Homily For The First Sunday Of Lent, Year A
Stand Firm This Lent Readings: 1st: Gen 7:7-9. 3: 1-7; Ps 50; 2nd: Rom 4:12-19; Gos: Mt 4:1-11 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp., DMin, a Catholic Pr...
Homilía del Primer Domingo de Cuaresma, Año A
Manténganse Firmes Esta Cuaresma Lecturas: 1ra: Ge 7:7-9. 3:1-7; Ps: 50: 3.6-17; 2da: Ro 4:12-19; Ev: Mt 4:1-11 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp...
Carême 2026 : vivre le désert comme chemin de prière
Cette année, le Carême et le Ramadan commencent à la même période. Deux traditions, deux chemins spirituels, un même désir de se rapprocher de Dieu, de vivre la prière, le partage et la conv...
Bishop Teodoro Tavares appointed Bishop of Santiago (Cape Verde)
The Holy Father has appointed Bishop Teodoro Mendes Tavares, of the Congregation of the Holy Spirit, as Bishop of the Diocese of Santiago de Cabo Verde (Cape Verde). He has until now served...
2957Spiritans
Bishops
29
Priests
2101
Brothers
74
Perm. Deacons
3
Init. Formation
524
Lay Associates
226
795Communities
America
137
Africa
494
Europe
136
Asia
17
Oceania
11
Bishop Teodoro Tavares appointed Bishop of Santiago (Cape Verde)
The Holy Father has appointed Bishop Teodoro Mendes Tavares, of the Congregation of the Holy Spirit, as Bishop of the Diocese of Santiago de Cabo Verde (Cape Verde). He has until now served...
Mgr Teodoro Tavares nommé évêque de Santiago (Cap-Vert)
Le Saint-Père a nommé évêque du diocèse de Santiago de Cabo Verde (Cap-Vert) Mgr Teodoro Mendes Tavares, missionnaire de l'Esprit Saint, jusqu'à présent évêque du diocèse de Ponta de Pedras...
D. Teodoro Tavares nomeado bispo de Santiago (Cabo Verde)
O Santo Padre nomeou Bispo da Diocese de Santiago de Cabo Verde (Cabo Verde) D. Teodoro Mendes Tavares, Missionário do Espírito Santo, até agora Bispo da Diocese de Ponta de Pedras (Brasil)....
Homilía de Miércoles de Ceniza, Año A
Cuaresma: temporada de gracia y favor Lecturas: 1ra: Jo 2, 12-18; Sal: 50; 2da: 2 Co 5, 20-6, 2: Ev: Mt 6, 1-6. 16-18 Esta breve reflexión fue escrita...
Homily for Ash Wednesday, Year A
Lent: A Season of God’s Grace and Favor Readings: 1st: Joel 2:12-18; Ps 50; 2nd: 2 Cor 5:20-6, 2: Gos: Mt 6:1-6. 16-18 This brief reflection was written by...
Fondation Apprentis d’Auteuil : une nouvelle présidence dans la continuité d’une mission éducative
Le Conseil d’administration de la Fondation Apprentis d’Auteuil a annoncé, le 9 février 2026, la nomination de François Villeroy de Galhau en qualité d’administrateur à compter de juin 2026,...
Homily For The 6th Sunday Of Ordinary Time, Year A
Christ’s Law: Fundamental Option For Life And Happiness Readings: 1st: Ecc 15: 15-20; Ps 118: 1-2. 4-5; 2nd: 2Cor 2, 6-10; Gos: Matt 5:17-37  Esta breve reflexión fue escrita por el Pad...
Homilía del Sexto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
La ley de Cristo: Opción fundamental para la vida, y la felicidad Lecturas: 1ra: Sir 15: 15-20; Sal: 118: 1-2. 4-5; 2da: 2 Co 2, 6-10; Ev: Mt 5:17-37...