Cor unum et anima una

8 November 2025 On this day
Sociedade: Jovens portugueses trocam férias por voluntariado em Angola e no Brasil – Agência ECCLESIA
Espiritanos desenvolvem projetos missionários internacionais
Homilía del Duodécimo Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
Cristo Nuestro Señor, Está Con Nosotros Lecturas: 1ra: Jer 20, 10-13; Sal 68; 2nd: Rom 5, 12-15; Ev: Mt 10, 26-33 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S....
Homily For The 12th Sunday Of Ordinary Time, Year A
Christ Our Lord, Is With Us Readings: 1st: Jer 20, 10-13; Ps: 68; 2nd: Rom 5, 12-15; Gos: Mt 10, 26-33 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka,...
Happiness does not consist in having all the satisfactions and in succeeding in all that we desire. On the contrary, we arrive at a much happier result by the frustrations in all our plans. Nature afflicts, but the soul fortifies itself, rises and surpasses itself because the divine grace is strongly established in its being.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, VI, 446, 1844.
Le bonheur ne consiste pas à avoir toutes les satisfactions et à bien réussir dans tout ce qu’on désire. Au contraire, on arrive à des résultats bien plus heureux par les contrariétés dans tous nos desseins. La nature s’afflige, mais l’âme se fortifie, s’élève et se surpasse elle-même parce que la grâce divine s’établit fortement en elle et perfectionne son être.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, VI, 446, 1844.
A felicidade não consiste em ter todas as satisfações e a ser bem sucedido em tudo o que se desejar. Pelo contrário, chega-se a resultados muito mais felizes pelas contrariedades em todos os projetos. A natureza sofre, mas a alma fortifica-se, eleva-se, ultrapassa-se a si mesma porque a graça divina se estabelece fortemente nela e aperfeiçoa o seu ser.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, VI, 446, 1844.
Without the Holy Spirit, we are like a stone you find on the road. Take a wet sponge in one hand and a little stone in the other; squeeze both of them; nothing will come out of the stone, but the sponge will produce lots of water. The sponge is the soul filled with the Holy Spirit; the stone is the hard, cold heart where the Spirit does not live.
St. Jean-Marie Vianney, curé d'Ars, a contemporary of Libermann. Paroles, 1860
Sans le Saint-Esprit, nous sommes comme une pierre du chemin. Prenez dans une main une éponge imbibée d’eau et dans l’autre un petit caillou; pressez-les également; il ne sortira rien du caillou et de l’éponge vous ferez sortir l’eau en abondance. L’éponge, c’est l’âme remplie du Saint-Esprit, et le caillou, c’est le coeur froid et dur où le Saint-Esprit n’habite pas. (St J.M. Vianney, curé d’Ars, contemporain du P. Libermann, Paroles, 1860).
St. Jean-Marie Vianney, curé d'Ars, a contemporary of Libermann. Paroles, 1860
Sem o Espírito Santo, somos como uma pedra do caminho. Pegai numa mão uma esponja embebida em água e na outra uma pequena pedra; espremei-as igualmente; da pedra não sairá nada, e da esponja fareis sair água em abundância. A esponja é a alma cheia do Espírito Santo, e a pedra é o coração duro e frio onde o Espírito Santo não habita. (Santo Cura d’Ars, contemporâneo do P. Libermann, Palavras, 1860).
St. Jean-Marie Vianney, curé d'Ars, a contemporary of Libermann. Paroles, 1860
Podcast Episode: Christ Our Lord, Is With Us Sunday (12th Sunday of Ordinary Time, Year A)
Pip: Fear, death, and the question of who's actually on your side — not a bad set of topics for a Sunday morning, or any morning, really. Mara: That's the territory canicecnjoku co...
You are God, by Sr Maryann Benson DHS – Powerful Worship Song
YOU ARE GOD | Sr. Benson Maryanne DHS | Official Gospel Worship Song "You Are God" is a powerful Christian worship song by Sr. Benson Maryanne DHS that celebrates God's love, faithfulness, m...
Give without Pay: Homily of 11th Sunday
Rádio Amparo recorda legado de paz de bispo assassinado em Moçambique
A Rádio Amparo apresenta uma reportagem especial sobre o assassinato de D. Osório Citora Afonso, bispo de Quelimane, ocorrido no passado dia 6 de j...
Petites perles à découvrir
Sœur Denise Pariseau, en mission à la Communauté de Montréal au Canada, nous partage quelques perles de son apostolat auprès des prisonniers et des ex-prisonniers.
Podcast Episode: Called To Be God’s People (11th Sunday of Ordinary Time, Year A )
Pip: There is a missionary in Puerto Rico writing homilies in two languages for the same Sunday, which is either very dedicated or a sign that one congregation’s worth of conviction wa...
Homily For The 11th Sunday of Ordinary Time, Year A
Called to be the People and Disciples of God Readings: 1st: Ex 19, 2-6a; Ps: 99, 2. 3. 5; 2nd: Rom 5, 6-11; Gos: Mt 9, 36—10, 8 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuem...
Homilía del Undécimo Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
Llamados a ser el Pueblo y Discípulos de Dios Lecturas: 1ra: Ex 19, 2-6a; Sal: 99, 2. 3. 5; 2da: Rom 5, 6-11; Ev: Mt 9, 36—10, 8 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuem...
Anniversaries
Loading...