Cor unum et anima una

13 November 2025 On this day
Sociedade: Jovens portugueses trocam férias por voluntariado em Angola e no Brasil – Agência ECCLESIA
Espiritanos desenvolvem projetos missionários internacionais
Homilía del Duodécimo Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
Cristo Nuestro Señor, Está Con Nosotros Lecturas: 1ra: Jer 20, 10-13; Sal 68; 2nd: Rom 5, 12-15; Ev: Mt 10, 26-33 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S....
Homily For The 12th Sunday Of Ordinary Time, Year A
Christ Our Lord, Is With Us Readings: 1st: Jer 20, 10-13; Ps: 68; 2nd: Rom 5, 12-15; Gos: Mt 10, 26-33 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka,...
To preach the Good News to the poor, that is our general goal. Nevertheless, the missions are the principal objective towards which we aim, and in the missions we have chosen the most miserable and abandoned souls.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, XIII, 170, 1851.
Évangéliser les pauvres, voilà notre but général. Cependant les missions sont le principal objet vers lequel nous visons, et dans les missions nous avons choisi les âmes les plus misérables et les plus abandonnées.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, XIII, 170, 1851.
Evangelizar os pobres, eis o nosso fim geral. Todavia as missões são o nosso principal objetivo, e nas missões escolhemos as almas mais miseráveis e mais abandonadas.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, XIII, 170, 1851.
Thanks be to you, my God, for having preserved me up to this in your holy Apostolic Congregation. Thanks for having been so good as to send me to Africa. May your holy name be blessed and praised for all eternity. May my heart never wander from you. May I never neglect spending every atom of my energy, mental and physical, in saving those souls you love so much, because they are so unhappy. Ah! Deus meus et omnia, when the outline of the everlasting hills appears on the horizon of eternity, may it be my happy lot at last to see you and love you for all eternity. Then at this seeing you, "facies ad faciem", I will join with the angels' choir singing with joyful heart.
Joseph Shanahan: Spiritual Diary, Onitsha, 5th October 1903, quoted in letter I, p.255
Merci à vous, mon Dieu, de m’avoir gardé jusqu’ici dans votre sainte Congrégation apostolique. Merci d’avoir été si bon pour m’envoyer en Afrique. Que votre saint nom soit béni et loué dans toute éternité.Que mon cœur ne s’éloigne jamais de vous. Que je ne néglige jamais de dépenser chaque atome de mon énergie mentale et physique pour sauver les âmes que vous aimez tellement- parce qu’elles sont bien malheureuses. Ah ! Mon Dieu et mon Tout, quand apparaîtra la ligne des collines immortelles à l’horizon de l’éternité, que ce soit mon heureux partage de vous voir enfin et de vous aimer éternellement. Puis, en vous voyant face à face, je me joindrai au chœur des anges en vous chantant d’un cœur tout joyeux. (Joseph Shanahan, Journal Spirituel, Onitsha, 05.10.1903, cité dans Letters I, p.255).
Joseph Shanahan: Spiritual Diary, Onitsha, 5th October 1903, quoted in letter I, p.255
Obrigado meu Deus por me terdes guardado para este trabalho na vossa santa e apostólica Congregação. Obrigado por terdes sido tão bom ao enviar-me para a África. O vosso santo nome seja abençoado e louvado por toda a eternidade. Nunca o meu coração possa afastar-se de vós. Nunca eu me possa descuidar em gastar toda a minha energia, intelectual e física na salvação daquelas almas que vós tanto amais, porque tão infelizes. Ah! “Deus meus et omnia”, (meu Deus e meu tudo), quando o perfil das eternas colinas aparecer no horizonte da eternidade, possa finalmente eu ser muito feliz por te ver e amar por toda a eternidade. Então nesta visão “facies ad faciem” (face a face) possa juntar-me ao coro dos anjos cantando alegremente. (Joseph Shanahan, Diário Espiritual, Onitsha, 5 de Outubro de 1903, citado na carta I, p.255).
Joseph Shanahan: Spiritual Diary, Onitsha, 5th October 1903, quoted in letter I, p.255
Podcast Episode: Christ Our Lord, Is With Us Sunday (12th Sunday of Ordinary Time, Year A)
Pip: Fear, death, and the question of who's actually on your side — not a bad set of topics for a Sunday morning, or any morning, really. Mara: That's the territory canicecnjoku co...
You are God, by Sr Maryann Benson DHS – Powerful Worship Song
YOU ARE GOD | Sr. Benson Maryanne DHS | Official Gospel Worship Song "You Are God" is a powerful Christian worship song by Sr. Benson Maryanne DHS that celebrates God's love, faithfulness, m...
Give without Pay: Homily of 11th Sunday
Rádio Amparo recorda legado de paz de bispo assassinado em Moçambique
A Rádio Amparo apresenta uma reportagem especial sobre o assassinato de D. Osório Citora Afonso, bispo de Quelimane, ocorrido no passado dia 6 de j...
Petites perles à découvrir
Sœur Denise Pariseau, en mission à la Communauté de Montréal au Canada, nous partage quelques perles de son apostolat auprès des prisonniers et des ex-prisonniers.
Podcast Episode: Called To Be God’s People (11th Sunday of Ordinary Time, Year A )
Pip: There is a missionary in Puerto Rico writing homilies in two languages for the same Sunday, which is either very dedicated or a sign that one congregation’s worth of conviction wa...
Homily For The 11th Sunday of Ordinary Time, Year A
Called to be the People and Disciples of God Readings: 1st: Ex 19, 2-6a; Ps: 99, 2. 3. 5; 2nd: Rom 5, 6-11; Gos: Mt 9, 36—10, 8 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuem...
Homilía del Undécimo Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
Llamados a ser el Pueblo y Discípulos de Dios Lecturas: 1ra: Ex 19, 2-6a; Sal: 99, 2. 3. 5; 2da: Rom 5, 6-11; Ev: Mt 9, 36—10, 8 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuem...
Anniversaries
Loading...