Cor unum et anima una

My beloved brothers, love one another as Jesus loves you. Be united together as Jesus is united to your souls. I am certain that if you act in this way, you will in a short while attain, a very great perfection.
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, I, 67, 1837.
Mes bien-aimés frères, aimez-vous les uns les autres comme Jésus vous aime. Soyez unis ensemble comme Jésus est uni à vos âmes. Je suis certain que si vous agissez de la sorte, vous parviendrez en peu de temps, à une très grande perfection.
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, I, 67, 1837.
Meus amados irmãos, amai-vos uns aos outros como Jesus vos ama. Vivei unidos como Jesus está unido às vossas almas. Tenho a certeza que se agisseis assim, chegaríeis em pouco tempo, a uma grande perfeiçãoCf.
Francisco Libermann
Cartas Espirituais, I, 67, 1837.
In your missionary work, you need courage, peace, interior humility and trust in God alone; this must be complemented by a Christian mistrust of your own strength and ideas. You will need great strength, not so much to fight against external opposition (which will certainly not be lacking) but rather to struggle against yourself amidst the sufferings, contradictions and obstacles that will come your way so that you will not let them upset you too much. You must learn to put up with these things with the serenity of a man of God.
Libermann to Bessieux, 30.08.1850. NDXII, p.349-350
1842 Holy Heart of Mary
The first visit of the Vicar Apostolic of the Deux Guinées, Bishop Barron, to La Neuville. Libermann promises him 7 missionaries.
1843 Holy Heart of Mary
Exactly one year after the visit of Bishop Barron to Libermann, Père Léopold de Régnier is the first of the missionaries to die at Cap des Palmes.
1843 Haiti
Eugéne Tisserant is received by General Hérard, the head of the provisional government of Haiti. He is given freedom to exercise his ministry, to invite more of his confreres and to open a seminary-college. The General asks him to inform the Holy see that he is ready to renew discussions with Rome. The agreement comes to nothing.
1995 Angola
P. Benedito Roberto is appointed Bishop of Sumbe, the first Angolan bishop of the Congregation.
[dans votre tâche missionnaire] Vous avez besoin de courage, de paix, d’humilité intérieure et de confiance en Lui seul, accompagnée de défiance chrétienne dans vos propres lumières et forces. Il vous faut une grande force non pas tant pour lutter contre les oppositions du dehors, celle-là ne vous manquera assurément pas ; mais pour lutter contre vous-même dans les peines, les contradictions, les échecs, afin de ne pas vous troubler ni trop affecter. Il faut savoir supporter ses peines avec le calme d’un homme de Dieu (Libermann, à Mgr Bessieux, 30.08.1850, ND XII, p.349-350).
Libermann à Bessieux, 30.08.1850. NDXII, p.349-350
1842 Saint Cœur de Marie
Première visite de Mgr Barron, Vicaire Apostolique des Deux Guinées, à La Neuville ; le P. Libermann lui promet 7 missionnaires.
1843 Saint Cœur de Marie
Juste un an après la visite de Mgr Barron à La Neuville, mort du premier des missionnaires du Saint Cœur de Marie, Léopold de Régnier, au Cap des Palmes.
1843 Haïti
Le P. Tisserant est reçu par le Général Hérard, chef du Gouvernement provisoire. Il obtient la liberté de son ministère, la permission de faire venir des confrères et celle d'ouvrir un Séminaire-Collège. Le président charge le P. Tisserant d'avertir le Saint-Siège qu'il est prêt à renouer des pourparlers avec Rome. Cet accord n’aura pas de suite.
1995 Angola
Le P. Benedito Roberto est nommé evêque de Sumbe ; c’est le premier évêque angolais de la Congrégation.
[No seu trabalho missionário] precisará de coragem, de paz, de humildade interior e de confiança só n’Ele, acompanhada de desconfiança cristã nas suas próprias luzes e forças. Precisa de uma grande força não tanto para lutar contra as oposições exteriores, seguramente essa não lhe faltará; mas para lutar contra si mesmo nos sofrimentos, nas contradições, nos fracassos, a fim de não se perturbar nem se afligir muito. É preciso saber suportar as suas penas com a calma dum homem de Deus. (Libermann, a Mgr Bessieux, 30.08.1850, ND XII, p. 349-350).
Libermann a Bessieux, 30.08.1850. NDXII, p.349-350
1842 S. C. de Maria
Primeira visita de Mgr Barron, Vigário Apostólico das Duas Guinés, a La Neuville; o P. Libermann promete-lhe 7 missionários.
1843 S. C. de Maria
Exactamente um ano depois, morte do primeiro destes missionários do S. C. de Maria, Léopold Regnier, no Cabo das Palmas.
1843 Haiti
O P. Tisserant é recebido pelo General Hérard, chefe do governo provisório. Obtém liberdade para o seu ministério, a permissão de fazer vir confrades e de abrir um Seminário-Colégio. O Presidente encarrega o P. Tisserant de advertir a Santa Sé de que ele está pronto a recomeçar negociações com Roma. Este acordo não terá seguimento.
1995 Angola
É nomeado o primeiro bispo angolano da Congregação, Dom Benedito Roberto.
Homilía del Domingo de la Resurrección, Año A
¡Este día fue hecho por el Señor, Alleluia, Alleluia! Lectura: 1ra: Hechos 10: 34-43; Sal: 117; 2da: Co 3:1-4; Ev: Jn 20: 1-9 Esta breve reflexión fue escrita por el Padr...
Homily For Easter Sunday, Year A
This day was made by the Lord, Alleluia, Alleluia! Readings: 1st: Acts 10: 34-43; Ps: 117: 1-2.16-23; 2nd: Col 3:1-4; Gos Jn 20: 1-9 This brief reflection was written by Fr. N...
Homilía para la Vigilia Pascual, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For Easter Vigil, Year A
Do Not Be Afraid, Christ is Risen! Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Ex 14, 15. 15,1; Ps 117; 2nd: Rom 6, 3-11: Gos: Mt 28, 1-10 Esta breve reflexión fue escrit...
Homily For Good Friday, Year A
What a great lesson on Love and Generosity! Readings: 1st: Is 52:13—53:12; Ps 31; 2nd: Heb 4:14-16; 5:7-9: Gos: Jn 18:1—19:42 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Homilía del Viernes Santo, Año A
¡Qué gran lección sobre Amor y generosidad! Lectura:1ra: Is 52:13-53:12; Sal 31; 2da: Heb 4:14-16; 5:7-9; Ev: Jn 18:1-19:42 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre...
Homilía del Jueves Santo (Cena del Señor), Año A
Celebrando A Cristo En La Santa Eucaristía Lecturas: 1ra: Ex 12, 1-8; Sal 115; 2da: 1Co, 11, 23-26; Ev: Jn 13, 1-15 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njok...
Homily For Holy Thursday – Year A
Celebrating Christ In The Holy Eucharist Readings: 1st: Ex 12, 1-8; Ps 115; 2nd: 1 Cor 11, 23-26: Gos: Jn 13, 1-15 This brief reflection was written by Fr. Njok...
Anniversaries