Cor unum et anima una

Products of Mercy: Divine Mercy Sunday Homily
Homily for the Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday)
His Mercy Endures Forever, Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Acts 4:32-35; Ps 117; 2nd: 1 Jn 5:1-6; Gos: Jn 20: 19-31 This brief reflection was written by Fr. N...
Homilía del Segundo Domingo de Pascua (la Divina Misericordia)
Su Misericordia Es Eterna, Aleluya, Aleluya Lectura: 1ra: Hechos 2: 42-47; Ps 117; 2da: 1Pt 1: 3-9; Ev: Jn 20: 19-31 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njo...
Be holy as Jesus was holy. This is the one and only way to redeem and sanctify souls.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, XIII, 144, 1851.
Soyez saint comme Jésus était saint. C’est le seul et unique moyen de racheter, de sanctifier les âmes.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, XIII, 144, 1851.
Seja santo como Jesus era santo. É o único meio para resgatar, para santificar as almas.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, XIII, 144, 1851.
Like Simeon, I want to give thanks to God. The Holy Spirit pushed us forward, he swept away the doubts and hesitations we had about these new experiences. Spiritan vocations are coming! what joy to see new generations coming along. The Congregation is alive, very much alive. Let us bless the Lord!
General Chapter, Itaici: reaction of the oldest delegate present. No. 18
1858 Guadeloupe
Four Sisters of Saint-Paul de Chartres go to the camp of Désirade for lepers. Sr. Elisa Brière will work there for the next 35 years.
1860 France
The first edition of The Messenger of St. Joseph, the bulletin of the Archconfraternity of St. Joseph. It continues to this day.
1900 Germany
The Provincial of Germany, Père Acker, acquires the house at Saverne in which François Libermann was born.
1900 East Africa
The first adult Kikuyu baptism in Kenya.
Comme le vieillard Siméon, je voudrais rendre grâces à Dieu. L’Esprit-Saint nous a poussés vers l’avant. Il a déblayé les obscurités et les hésitations que nous pouvions avoir devant des expériences d’avant-garde. Des vocations spiritaines sont en train de naître. Quelle joie de voir se lever de nouvelles générations ! La Congrégation est vivante, bien vivante. Bénissons le Seigneur.
Le doyen des délégués au Chapitre d’Itaïci, n° 18
1858 Guadeloupe
Quatre sœurs de Saint-Paul de Chartres se rendent dans le camp de la Désirade où sont relégués les lépreux. La Sœur Elisa Brière les servira durant 35 ans.
1860 France
Parution du premier numéro du bulletin de l’archiconfrérie de Saint-Joseph : le messager de Saint-Joseph. Depuis lors, le magazine poursuit sa mission d’Information et de conscientisation missionnaire.
1900 Allemagne
Le Provincial d’Allemagne, le P.Acker, acquiert la maison natale de Libermann à Saverne.
1900 Afrique de l’Est
Au Kenya, premier baptême d’un adulte Kikuyu (Vicariat du Nord Zanguebar).
Como o velho Simeão, quero dar graças a Deus. O Espírito Santo nos deu forças para avançarmos na caminhada, tirou-nos as dúvidas e hesitações que pudéssemos ter acerca das ”experiências significativas”. As vocações recomeçam a aparecer. Que alegria! Já vemos novas gerações de confrades! A Congregação está cheia de vida. Bendigamos ao Senhor!
O mais idoso dos delegados ao Capítulo de Itaici, nº 18
1858 Guadalupe
Quatro Irmãs de S. Paulo de Chartres vão para o campo de Désirade onde estão exilados os leprosos. A Irmã. Elisa Brière estará ao seu serviço durante 35 anos.
1860 França
Publicação do primeiro número do boletim da arquiconfraria de S. José: “le Messager de Saint-Joseph”. Desde então o magazine continua a sua missão de informação e de conscientização missionária.
1900 Alemanha
Aquisição da casa onde nasceu Libermann, em Saverne, pelo P. Acker, Provincial da Província da Alemanha..
1900 África de Leste
No Quénia, baptismo dum adulto Kikuyu (Vicariato do Norte do Zanzibar).
4 April 2026
Homilía del Domingo de la Resurrección, Año A
¡Este día fue hecho por el Señor, Alleluia, Alleluia! Lectura: 1ra: Hechos 10: 34-43; Sal: 117; 2da: Co 3:1-4; Ev: Jn 20: 1-9 Esta breve reflexión fue escrita por el Padr...
Homily For Easter Sunday, Year A
This day was made by the Lord, Alleluia, Alleluia! Readings: 1st: Acts 10: 34-43; Ps: 117: 1-2.16-23; 2nd: Col 3:1-4; Gos Jn 20: 1-9 This brief reflection was written by Fr. N...
Homilía para la Vigilia Pascual, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For Easter Vigil, Year A
Do Not Be Afraid, Christ is Risen! Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Ex 14, 15. 15,1; Ps 117; 2nd: Rom 6, 3-11: Gos: Mt 28, 1-10 Esta breve reflexión fue escrit...
Homily For Good Friday, Year A
What a great lesson on Love and Generosity! Readings: 1st: Is 52:13—53:12; Ps 31; 2nd: Heb 4:14-16; 5:7-9: Gos: Jn 18:1—19:42 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Homilía del Viernes Santo, Año A
¡Qué gran lección sobre Amor y generosidad! Lectura:1ra: Is 52:13-53:12; Sal 31; 2da: Heb 4:14-16; 5:7-9; Ev: Jn 18:1-19:42 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre...
Homilía del Jueves Santo (Cena del Señor), Año A
Celebrando A Cristo En La Santa Eucaristía Lecturas: 1ra: Ex 12, 1-8; Sal 115; 2da: 1Co, 11, 23-26; Ev: Jn 13, 1-15 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njok...
Anniversaries