Cor unum et anima una

8 April 2026 On this day
Products of Mercy: Divine Mercy Sunday Homily
Homily for the Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday)
His Mercy Endures Forever, Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Acts 4:32-35; Ps 117; 2nd: 1 Jn 5:1-6; Gos: Jn 20: 19-31 This brief reflection was written by Fr. N...
Homilía del Segundo Domingo de Pascua (la Divina Misericordia)
Su Misericordia Es Eterna, Aleluya, Aleluya Lectura: 1ra: Hechos 2: 42-47; Ps 117; 2da: 1Pt 1: 3-9; Ev: Jn 20: 19-31 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njo...
After our baptism, the Holy Spirit dwells in us in a holy and vivifying way. He is here to become the principle of all our soul’s movements. It depends on us to allow ourselves be impressed and influenced by him.
Francis Libermann
Cf. Commentary of Saint John, 85, 1840.
Après notre baptême, l’Esprit-Saint habite en nous d’une manière vivante et vivifiante. Il y est pour devenir en nous le principe de tous les mouvements de notre âme. Il dépend de nous, de nous laisser impressionner et influencer par lui.
François Libermann
Cf. Commentaire de Saint Jean, 85, 1840.
Depois do nosso batismo, o Espírito Santo habita em nós de uma maneira viva e vivificante. Ele está em nós para aí se tornar o princípio de todos os movimentos da nossa alma. Depende de nós deixarmo-nos impressionar e influenciar por Ele.
Francisco Libermann
Cf. Comentário de São João, 85, 1840.
I base my hopes for the conversion of these people on their characteristics of gentleness and friendliness that they have already shown towards us. From dawn to dusk they come to visit us, listening to what we say about religion, looking at pictures of Jesus Christ and his blessed Mother and asking us when we are going to build a school for them. We are convinced that the best way to attract the many tribes to religion and gain their total confidence will be to teach them skills that will be useful to them in the future.
Bishop Edward Barron, writing to the Cardinal Prefect of Propaganda Fide, 27.07.1842
1842 Holy Heart of Mary
Bishop Edward Barron, recently arrived at Cap des Palmes with John Kelly and Denis Pindar, sets out for Europe to look for more missionaries.
1936 Netherlands
Consecration of the new chapel of the "Kasteel" at Gemert.
1961 Congo Kinshasa
Père Albert Forgeur (Belgium), chaplain to the gendarmes of Katanga, is killed while helping a soldier who is gravely wounded. His body is thrown into the Lualaba river.
1980 Guinée Bissau
Opening of the mission of Bajob in Guinée Bissau.
Mes espérances de conversion (au Cap Palmas) se fondent sur le caractère de ces peuples et sur les dispositions qu’ils nous ont déjà manifestées. Douceur, affabilité, sont les heureux traits de leur caractère. Du matin jusqu’au soir, ils viennent nous visiter et nous entendre parler de la religion, voir les tableaux qui représentent Jésus-Christ et sa Sainte Mère, et nous demander quand nous leur bâtirons une école... Nous sommes intimement persuadés que rien ne servirait plus à attirer à la religion et à lui gagner l’entière confiance de ces nombreuses tribus, que leur enseigner les métiers de la société civile, qui leur seraient les plus utiles.
Mgr Ed. Barron, au Cardinal Préfet de la Propagande, 27.07.1842
1842 Saint Cœur de Marie
Edouard Barron, récemment arrivé au Cap des Palmes avec John Kelly et Denis Pindar, part pour l'Europe à la recherche de missionnaires
1936 Nederland
Gemert: consécration de la nouvelle chapelle du "Kasteel".
1961 Congo Kinshasa
Le P. Albert Forgeur, Belge, 44ans, aumônier des gendarmes katangais, assistant un soldat gravement blessé, est tué par les soldats onusiens ; son corps est jeté dans le fleuve Lualaba.
1980 Guinée Bissau
Ouverture de la mission de Bajob en Guinée-Bissau Bissau.
As minhas esperanças de conversão (no Cabo das Palmas) fundamentam-se no carácter destes povos e nas disposições que nos têm já manifestado. Doçura, afabilidade, são os melhores traços do seu carácter. De manhã à tarde, vêm visitar-nos e ouvir-nos falar da religião, ver os quadros que representam Jesus Cristo e a sua santa Mãe, e perguntar-nos quando lhes construiremos uma escola... Estamos intimamente persuadidos que nada servirá tanto para os atrair à religião e ganhar-lhes plena confiança destas numerosas tribos, como ensinar-lhes as profissões da sociedade civil, que lhes seriam muito úteis.
Mgr Ed. Barron, ao Cardeal Prefeito da Propaganda, 27.07.1842
1842 S. C. de Maria
Edouard Barron, recentemente chegado ao Cabo das Palmas com John Kelly e Denis Pindar, parte para a Europa à procura de missionários.
1936 Holanda
Gemert: consagração da nova capela do “Kasteel”.
1961 Congo Kinshasa
O P. Albert Forgeur, belga, 44 anos, capelão dos polícias katangueses, assistindo um soldado gravemente ferido, é morto pelos soldados da Onu; o seu corpo foi lançado ao rio Lualaba.
1980 Guiné Bissau
Abertura da missão de Bajob na Guiné Bissau.
4 April 2026
Homilía del Domingo de la Resurrección, Año A
¡Este día fue hecho por el Señor, Alleluia, Alleluia! Lectura: 1ra: Hechos 10: 34-43; Sal: 117; 2da: Co 3:1-4; Ev: Jn 20: 1-9 Esta breve reflexión fue escrita por el Padr...
Homily For Easter Sunday, Year A
This day was made by the Lord, Alleluia, Alleluia! Readings: 1st: Acts 10: 34-43; Ps: 117: 1-2.16-23; 2nd: Col 3:1-4; Gos Jn 20: 1-9 This brief reflection was written by Fr. N...
Homilía para la Vigilia Pascual, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For Easter Vigil, Year A
Do Not Be Afraid, Christ is Risen! Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Ex 14, 15. 15,1; Ps 117; 2nd: Rom 6, 3-11: Gos: Mt 28, 1-10 Esta breve reflexión fue escrit...
Homily For Good Friday, Year A
What a great lesson on Love and Generosity! Readings: 1st: Is 52:13—53:12; Ps 31; 2nd: Heb 4:14-16; 5:7-9: Gos: Jn 18:1—19:42 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Homilía del Viernes Santo, Año A
¡Qué gran lección sobre Amor y generosidad! Lectura:1ra: Is 52:13-53:12; Sal 31; 2da: Heb 4:14-16; 5:7-9; Ev: Jn 18:1-19:42 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre...
Homilía del Jueves Santo (Cena del Señor), Año A
Celebrando A Cristo En La Santa Eucaristía Lecturas: 1ra: Ex 12, 1-8; Sal 115; 2da: 1Co, 11, 23-26; Ev: Jn 13, 1-15 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njok...
Anniversaries