Cor unum et anima una

Descrição da imagem
I believe that all those who seem ready to give themselves to God in this holy work will be disposed for everything, and can only experience greater spiritual joy, in seeing rules which demands greatest perfection and will lead them into the greatest holiness and a more perfect dedication to their God.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, I, 662, 1839.
Je crois que tous ceux qui semblent devoir se donner à Dieu dans cette sainte oeuvre sont disposés à tout et ne feront qu’entrer dans une plus grande joie spirituelle, en voyant des règles qui exigent une plus grande perfection et les entretiendront dans une plus grande sainteté et un plus parfait dévouement à leur Dieu.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, I, 662, 1839.
Creio que todos aqueles que parecem dever entregar-se a Deus nesta santa obra estão dispostos a tudo e entrarão na maior alegria espiritual, ao ver as regras que exigem uma maior perfeição e que os manterão numa maior santidade e numa mais perfeita dedicação a Deus.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, I, 662, 1839.
So to be on mission is to come in contact with a mystery that em-braces the whole world, the whole of history and all peoples: to look, contemplate, discern, listen, learn, reply and collaborate. The basic attitude of such a mission is dialogue with God and with men and women. It is a mission that has hope and trust. It is respectful. It is neither impatient nor aggressive.
Michael Amaladoss S.J.: Planète-Mission. Lourdes, 1994
Être en mission, c'est donc rencontrer un mystère qui embrasse l'univers entier, l'histoire toute entière, et l'ensemble des peuples: regarder, contempler, discerner, écouter, apprendre, répondre, collaborer. Le mode fondamental d'une telle mission est le dialogue avec Dieu et avec les hommes et les femmes. Une telle mission espère, fait confiance. Elle est respectueuse. Elle n'est ni impatiente, ni agressive.
M. Amaladoss, s.j., Planète-Mission, Lourdes 1994
Estar em missão, é portanto encontrar um mistério que abraça todo o universo, toda a história e todos os povos: olhar, contemplar, discernir, escutar, aprender, responder, colaborar. O modo fundamental duma tal missão é o diálogo com Deus e com os homens e mulheres. Uma tal missão espera, confia. É respeitosa. Não é impaciente, nem agressiva.
M. Amaladoss,s.j., Planète-Mission, Lourdes 1994
Homily For The First Sunday Of Lent, Year A
Stand Firm This Lent Readings: 1st: Gen 7:7-9. 3: 1-7; Ps 50; 2nd: Rom 4:12-19; Gos: Mt 4:1-11 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp., DMin, a Catholic Pr...
Homilía del Primer Domingo de Cuaresma, Año A
Manténganse Firmes Esta Cuaresma Lecturas: 1ra: Ge 7:7-9. 3:1-7; Ps: 50: 3.6-17; 2da: Ro 4:12-19; Ev: Mt 4:1-11 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp...
Carême 2026 : vivre le désert comme chemin de prière
Cette année, le Carême et le Ramadan commencent à la même période. Deux traditions, deux chemins spirituels, un même désir de se rapprocher de Dieu, de vivre la prière, le partage et la conv...
Bishop Teodoro Tavares appointed Bishop of Santiago (Cape Verde)
The Holy Father has appointed Bishop Teodoro Mendes Tavares, of the Congregation of the Holy Spirit, as Bishop of the Diocese of Santiago de Cabo Verde (Cape Verde). He has until now served...
2957Spiritans
Bishops
29
Priests
2101
Brothers
74
Perm. Deacons
3
Init. Formation
524
Lay Associates
226
795Communities
America
137
Africa
494
Europe
136
Asia
17
Oceania
11
Bishop Teodoro Tavares appointed Bishop of Santiago (Cape Verde)
The Holy Father has appointed Bishop Teodoro Mendes Tavares, of the Congregation of the Holy Spirit, as Bishop of the Diocese of Santiago de Cabo Verde (Cape Verde). He has until now served...
Mgr Teodoro Tavares nommé évêque de Santiago (Cap-Vert)
Le Saint-Père a nommé évêque du diocèse de Santiago de Cabo Verde (Cap-Vert) Mgr Teodoro Mendes Tavares, missionnaire de l'Esprit Saint, jusqu'à présent évêque du diocèse de Ponta de Pedras...
D. Teodoro Tavares nomeado bispo de Santiago (Cabo Verde)
O Santo Padre nomeou Bispo da Diocese de Santiago de Cabo Verde (Cabo Verde) D. Teodoro Mendes Tavares, Missionário do Espírito Santo, até agora Bispo da Diocese de Ponta de Pedras (Brasil)....
Homilía de Miércoles de Ceniza, Año A
Cuaresma: temporada de gracia y favor Lecturas: 1ra: Jo 2, 12-18; Sal: 50; 2da: 2 Co 5, 20-6, 2: Ev: Mt 6, 1-6. 16-18 Esta breve reflexión fue escrita...
Homily for Ash Wednesday, Year A
Lent: A Season of God’s Grace and Favor Readings: 1st: Joel 2:12-18; Ps 50; 2nd: 2 Cor 5:20-6, 2: Gos: Mt 6:1-6. 16-18 This brief reflection was written by...
Fondation Apprentis d’Auteuil : une nouvelle présidence dans la continuité d’une mission éducative
Le Conseil d’administration de la Fondation Apprentis d’Auteuil a annoncé, le 9 février 2026, la nomination de François Villeroy de Galhau en qualité d’administrateur à compter de juin 2026,...
Homily For The 6th Sunday Of Ordinary Time, Year A
Christ’s Law: Fundamental Option For Life And Happiness Readings: 1st: Ecc 15: 15-20; Ps 118: 1-2. 4-5; 2nd: 2Cor 2, 6-10; Gos: Matt 5:17-37  Esta breve reflexión fue escrita por el Pad...
Homilía del Sexto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A
La ley de Cristo: Opción fundamental para la vida, y la felicidad Lecturas: 1ra: Sir 15: 15-20; Sal: 118: 1-2. 4-5; 2da: 2 Co 2, 6-10; Ev: Mt 5:17-37...