Cor unum et anima una

12 November 2026 On this day
Homily For The 5th Sunday Of Easter, Year A
We are the royal and priestly people Readings: 1st: Acts 6: 1-7; Ps 32: 1-2. 4-5. 18-19; 2nd: 1 Pt 2: 4-9; Gos Jn 14: 1-12) This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka,...
Homilía del Quinto Domingo de Pascua, Año A
Somos un pueblo real, y sacerdotal Lectura: 1ra: Hechos 6:1-7; 2da: 1 Ped 2:4-9; Sal: 32; Ev Jn 14:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuem...
Why We Give: Meeting Basic Needs to Spread the Gospel
Watch Spiritan Friends Jim and Debbie Mensay talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12,...
The missionaries, dedicated, through their divine Master, to the poorest and the most unfortunate souls, their care and tenderness will be particularly to those whose misery and neglect is greatest.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, X, 516, 1849.
Les missionnaires, dévoués, par leur divin Maître, aux âmes les plus pauvres et les plus malheureuses, leurs soins et leur tendresse toute particulière seront pour ceux dont la misère et le délaissement seront les plus grands.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, X, 516, 1849.
Os missionários entregues pelo divino Mestre às almas mais pobres e infelizes, manifestarão cuidados e uma ternura particular àqueles cuja miséria e abandono forem maiores.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, X, 516, 1849.
Being on the spot you see the dangers and difficulties; with your good will and your sincere desire to be God's servants and true apostles, you cannot fail to advance. Try, dear confreres, to take advantage of God's moment. He will clarify things for you and his divine grace will help you. Learn to be true community men, truly apostolic, knowing with divine wisdom how to contribute, each in his own way, to bringing the great work God entrusts to you to a successful conclusion.
Libermann, to the Communities of Dakar & Gabon, 19.11.1847. NDIX, 324-332
Maintenant,~ étant sur les lieux, vous voyez les dangers, les difficultés, et, avec votre bonne volonté, avec vos désirs sincères d'être de vrais serviteurs de Dieu, de vrais apôtres, vous ne manquerez pas d'employer les moyens efficaces pour y parvenir. ~ Tâchez, chers confrères, de profiter du moment de Dieu; ses lumières seront avec vous et sa grâce divine vous aidera. Apprenez à être de vrais hommes de communauté, de véritables hommes apostoliques; apprenez la sagesse de Dieu pour contribuer, chacun selon sa mesure, à amener à bonne fin la grande oeuvre que Dieu vous confie. (Libermann à la Communauté de Dakar & Gabon, 19.11.1847, N.D.IX, p.324…).
Libermann, to the Communities of Dakar & Gabon, 19.11.1847. NDIX, 324-332
Estando no local vedes os perigos e as dificuldades; com a vossa boa vontade e o sincero desejo de serdes servos de Deus, verdadeiros apóstolos, não podeis deixar de progredir... Fazei o possível, caros confrades, por aproveitar a hora de Deus. Ele vos tornará as coisas claras e a graça divina vos ajudará. Aprendei a ser verdadeiros homens de comunidade, verdadeiramente apostólicos, conhecendo com a sabedoria divina como contribuir, cada um à sua medida, para levar a bom termo o grande trabalho que Deus vos confia. (Libermann, às comunidades de Dacar e Gabão, 19.11.1847, N.D. IX, 324-332).
Libermann, to the Communities of Dakar & Gabon, 19.11.1847. NDIX, 324-332
From Conviction to Conversion: Homily of 4th Sunday of Easter
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Why We Give: Advancing God's Mercy and Love
Watch Spiritan friend Charles Murray talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12, 2026. Y...
Anniversaries
Loading...