Cor unum et anima una

It has always been in the order of Providence to manifest its maternal care in the midst of obstacles, and the happiest results have usually been produced after the greatest difficulties.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, VIII, 92, 1846.
Il a toujours été dans l’ordre de la Providence de manifester ses soins maternels au milieu des obstacles, et les plus heureux résultats ont ordinairement été produits après les plus grandes difficultés.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, VIII, 92, 1846.
A Providência manifestou sempre os seus cuidados maternos no meio dos obstáculos, e os resultados mais felizes foram produzidos normalmente depois das maiores dificuldades.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, VIII, 92, 1846.
Be both sympathetic and understanding to African people, especially the women: meet the people of Africa with courtesy and respect; never do for them the things they can do for themselves. Teach, demonstrate and encourage them to develop, but let them develop in their own way. Do not usurp or supplant them in anything. Be ready to move off as soon as your missionary work is done. Do not dig in permanent roots - that is not your function as missionaries. While leading others to Christ and the true Christian spirit that Christ is bringing to them through you, be always careful to respect their pagan customs as an expression of the human spirit.
Joseph Shanahan to Holy Rosary Sisters. Fox, p. 25
1866 Portugal
Departure from Lisbon for the Congo of the first three Spiritan missionaries.
1871 East Africa
A famous British journalist and explorer, Henry M. Stanley visits Bagamoyo mission and commends the Holy Ghost missionaries for the work they are doing in instilling in their converts \"principles of religion, education and business of life\".
1912 Guadeloupe
Propaganda confides the diocese to the Congregation of the Holy Spirit. Mgr. Pierre Genoud is the first bishop, from 1913 to 1945. In 1910 there were 2 Spiritan priests, in 1939 there were 39 and in 1970 there were 65.
1984 Spain
The Casa Padre Laval was opened in Madrid in the presence of a large number of Spiritans.
Soyez à la fois ouverts et compréhensifs envers les Africains, surtout les femmes : rencontrez les Africains avec courtoisie et respect; ne faites jamais à leur place ce qu’ils peuvent faire eux-mêmes. Enseignez, démontrez et encouragez-les à faire du développement, mais laissez-les se développer à leur façon. Ne les usurpez et ne les supplantez en rien. Soyez prêts à partir aussitôt que votre travail missionnaire est terminé. Ne vous enracinez pas de façon permanente – ce n’est pas votre fonction comme missionnaires. Même si vous menez les autres au Christ et au véritable esprit chrétien que le Christ leur apporte à travers vous, veillez toujours à respecter leurs coutumes païennes comme expression de l’esprit humain.
Joseph Shanahan, aux Sœurs du Saint Rosaire. Fox, p. 25
1866 Portugal
Départ de Lisbonne pour le Congo des trois premiers missionnaires Spiritains.
1871 Afrique de l’Est
Le fameux journaliste et explorateur britannique, Henry M. Stanley, visite la mission de Bagamoyo et fait les louanges des missionnaires du Saint-Esprit pour le travail qu’ils font en inculquant chez leurs convertis “les principes de la religion, de l’éducation et de la vie”.
1912 Guadeloupe
La Propaganda Fide confie le diocèse à la Congrégation du Saint-Esprit. Mgr Pierre Genoud sera évêque durant 33 ans (1913-1945). Les prêtres spiritains, de 2 en 1910, passeront à 39 en 1939 et 65 en 1970.
1984 Espagne
La Maison Padre Laval est ouverte à Madrid en présence d’un grand nombre de Spiritains.
Sede não só compassivas mas também conhecedoras do povo africano, especialmente das mulheres: ide ao encontro do povo da África com cortesia e respeito, nunca façais por ele as coisas que ele mesmo pode fazer. Ensinai, exemplificai e encorajai-o a desenvolver-se, mas deixai-o crescer a seu modo. Não o usurpeis nem suplanteis em nada. Estai prontas para mudar logo que o vosso trabalho missionário esteja feito. Não vos prendais aos lugares de maneira permanente – esta não é a vossa função como missionárias. Enquanto conduzis outros para Cristo e o verdadeiro espírito cristão que Cristo lhes traz através de vós, sede sempre cuidadosas em respeitar os seus costumes pagãos como uma expressão do espírito humano.
J. Shanahan, às Irmãs Missionárias do Santo Rosário, Fox, 25
1866 Portugal
Partem de Lisboa para o Congo os três primeiros missionários espiritanos.
1871 África de Leste
Um famoso jornalista e explorador britânico Henry M. Stanley visita a missão do Bagamoio e louva os missionários do Espírito Santo pelo trabalho que estão fazendo inculcando nos seus convertidos, “princípios de religião, de educação e da vida”.
1912 Guadalupe
A Propaganda Fide confia a diocese à Congregação do Espírito Santo e Mons. Pierre Genoud será bispo durante 33 anos (1913-1945). Os padres espiritanos, de 2 em 1910, passarão a ser 39 em 1939 e 65 em 1970.
1984 Espanha
Com significativa presença da Família Espiritana, em ambiente festivo da celebração do dia de Libermann, transferido para este Domingo, foi inaugurada, no bairro de La Ventilla (calle Geranios, 39 – Madrid, a “Casa Laval”. Substitui o Escolasticado de San Cugat.
Why We Give: Meeting Basic Needs to Spread the Gospel
Watch Spiritan Friends Jim and Debbie Mensay talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12,...
From Conviction to Conversion: Homily of 4th Sunday of Easter
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Anniversaries
Loading...