Cor unum et anima una

24 June 2027 On this day
Le Pape invite musulmans et chrétiens du Sénégal à ne pas instrumentaliser le nom de Dieu - Vatican News
«Condamner toute forme de discrimination et de persécution fondée sur la race, la religion ou l’origine; refuser toute instrumentalisation du nom de ...
The Word as the Seed Ground of the Spirit: Homily 6th Sunday of Easter
Annoncer l’Espérance
Sœur Kavita Élina Ngouabi, missionnaire en France, à la Communauté du Noviciat nous partage son engagement dans l’Équipe deuil de la paroisse Saint Denys de Vaucresson.
Apostolic life is nothing other than the life of holiness which the Son of God led on earth to save and sanctify souls, and by which he sanctify himself to the glory of his Father. This heavenly life is founded on the death of the natural man in his concupiscence and affections. It is the foundation which they will try to lay in their souls so as to build true apostolic zeal solidly thereon.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, II, 290, 1840.
La vie apostolique n’est rien autre chose que la vie toute d’amour et de sainteté que le Fils de Dieu a menée sur la terre pour sauver et sanctifier les âmes. Cette vie céleste est fondée sur la mort de l’homme naturel, de ses concupiscences et de ses affections. C’est le fondement qu’ils tâcheront de jeter dans leurs âmes afin de bâtir solidement là-dessus le vrai zèle apostolique.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, II, 290, 1840.
A vida apostólica não é outra coisa senão a vida toda de amor e de santidade que o Filho de Deus levou sobre a terra para salvar e santificar as almas. Esta vida celeste é fundada na morte do homem natural, das suas concupiscências e das suas afeições. É o fundamento que eles tratarão de lançar nas suas almas a fim de construir solidamente sobre ele o verdadeiro zelo apostólico.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, II, 290, 1840.
The supreme test is the giving of one's life, to the point of accepting death in order to bear witness to one's faith in Jesus Christ. Throughout Christian history, martyrs, that is, "witnesses", have always been numerous and indispensable to the spread of the Gos-pel. In our own age, there are many: bishops, priests, men and women religious, lay people - often unknown heroes who give their lives to bear witness to the faith. They are par excellence the heralds and witnesses of the faith.
John Paul II: "Redemptoris Missio", no. 45
1963 Belgium
Building starts on the "Kongolo Memorial" at Gentinnes. It will be inaugurated five years later in the presence of the King and Queen of Belgium. On the walls are commemorated the names of the 217 missionaries- catholic, protestant, religious and lay- who were killed during the political upheavals in Congo Zaire.
1964 Tanzania
The Prefecture of Same is separated from the Diocese of Moshi and confided to the Dutch Spiritans. The first Prefect if Mgr. Henry Winkelmolen.
1964 Brazil
Whilhelm Hansen becomes principal superior in the District of Brazil South and Heinrich Rüth superior in Alto Jurua. Both are from the German Province.
1976 Tanzania
Paul Chuwa is the first member of the East African Foundation to be ordained a priest: it takes place at Usa River in Arusha Diocese.
La preuve suprême (de la parole des missionnaires) est le don de la vie jusqu’à l’acceptation de la mort pour témoigner de la foi au Christ. Comme toujours dans l’histoire chrétienne, les « martyrs », c’est-à-dire les témoins, sont nombreux et ils sont indispensables à la marche de l’Evangile. A notre époque aussi, il en est beaucoup : évêques, prêtres , religieux et religieuses, laïcs, parfois héros inconnus, qui donnent leur vie en témoignant de leur foi. Ce sont les messagers et les témoins par excellence.
Redemptoris Missio, n° 45
1963 Belgique
Construction de la chapelle "Mémorial-Kongolo" à Gentinnes; elle sera inaugurée cinq ans plus tard, en 1967, en présence du roi et de la reine de Belgique. Les murs gardent la mémoire de 217 missionnaires, hommes, femmes, prêtres, religieux et laïcs, tant catholiques que protestants, victimes des troubles politiques au Congo-Zaïre
1964 Tanzania
La Préfecture de Same est séparée du diocèse de Moshi et confiée aux Spiritains néerlandais. Mgr Winkelmolen en est le 1er Préfet.
1964 Brésil
Le P. Wilhelm Hansen devient Supérieur Principal des Spiritains allemands du Brésil Sud et le P. Heinrich Rüth Supérieur Provincial des confrères allemands du Haut Jurua
1976 Tanzania
Paul Chuwa est le premier membre de la Fondation d’Afrique de l’Est à être ordonné prêtre ; l’ordination a lieu à Usa River, diocèse d’Arusha.
A prova suprema é o dom da vida, até ao ponto de aceitar a morte para testemunhar a fé em Jesus Cristo. Como sempre, na história cristã, os “mártires” isto é, as testemunhas, são numerosas e indispensáveis no caminho do Evangelho. Também há tantos na nossa época: bispos, sacerdotes, religiosos, religiosas, leigos, tantas vezes heróis desconhecidos que deram a vida para testemunhar a fé. São esses os anunciadores e as testemunhas por excelência.
Redemptoris Missio, n º 45
1963 Bélgica
Construção da capela “Memorial Kongolo” em Gentinnes; será inaugurada cinco anos mais tarde, em 1967, com a presença do rei e da rainha da Bélgica. As paredes conservam a memória de 217 missionários, homens, mulheres, padres, religiosos e leigos, tanto católicos como protestantes, vítimas das revoluções políticas no Congo-Zaire.
1964 Tanzânia
A Prefeitura Apostólica de Same é separada da diocese de Moshi, é confiada à Província holandesa. Mgr Henry Winkelmolen é o primeiro Prefeito.
1964 Brasil
O P. Wihelm Hansen é o Superior Principal dos Espiritanos alemães no Brasil Sul e o P. Heinrich Rüth Superior Provincial dos confrades alemães do Alto Juruá.
1976 Tanzânia
Paulo Chuwa é o primeiro membro da Fundação da África de Leste a ser ordenado padre em Usa River na diocese de Arusha, Tanzânia.
Eugénie Caps, Fondatrice des Soeurs Missionnaires du Saint-Esprit
Découvrez dans une courte vidéo la vie de Soeur Eugénie Caps, de son enfance jusqu'à son appel à devenir fondatrice.
Homilía del Sexto Domingo de Pascua, Año A
El Espiritu De Cristo Nos Confirma Lecturas: 1ra: Hechos 8: 5-8. 14-17; Sal: 65, 1-7. 16. 20; 2da: 1 Ped 3, 15-18; Ev: Jn 14: 15-23  Esta breve reflex...
Homily For The 6th Sunday Of Easter, Year A
The Spirit Of Christ Confirms Us Readings: 1st: Acts 8: 5-8. 14-17; Ps 65, 1-7. 16. 20; 2nd: 1Pt 3, 15-18; Gos: Jn 14: 15-23   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwueme...
Cabo Verde - Toma posse, hoje, o novo Bispo de Santiago - Vatican News
Mais de 15 mil pessoas estarão neste dia, 3 de maio de 2026, reunidos no Estádio da Cidade da Praia, para a cerimónia de tomada de posse de Dom ...
A CALL for All, A Place for Each
Homily For The 5th Sunday Of Easter, Year A
We are the royal and priestly people Readings: 1st: Acts 6: 1-7; Ps 32: 1-2. 4-5. 18-19; 2nd: 1 Pt 2: 4-9; Gos Jn 14: 1-12) This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka,...
Homilía del Quinto Domingo de Pascua, Año A
Somos un pueblo real, y sacerdotal Lectura: 1ra: Hechos 6:1-7; 2da: 1 Ped 2:4-9; Sal: 32; Ev Jn 14:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuem...
Rostos Espiritanos - Pe. Joao Miguel Portillo, CSSp
Anniversaries
Loading...