Cor unum et anima una

8 July 2027 On this day
Gabon : de nouveaux chemins de mission – Revue mai-juin 2026
Ce numéro nous emmène au Gabon, à la découverte de nouveaux chemins de mission au service des droits humains, du dialogue et de l’espérance. Témoignages, réflexions spirituelles et engagemen...
Le Pape invite musulmans et chrétiens du Sénégal à ne pas instrumentaliser le nom de Dieu - Vatican News
«Condamner toute forme de discrimination et de persécution fondée sur la race, la religion ou l’origine; refuser toute instrumentalisation du nom de ...
The Word as the Seed Ground of the Spirit: Homily 6th Sunday of Easter
Community life has been adopted in the Congregation as something essential, with the express intention of forewarning the missionaries against exterior dangers and to maintain them in the religious fervour which gives life to the apostolate.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, XIII, 709, 1851.
La vie de communauté a été adoptée dans la Congrégation comme une chose essentielle, dans la vue expresse de prémunir les missionnaires contre les dangers extérieurs et pour les maintenir dans la ferveur religieuse qui donne vie à l’apostolat.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, XIII, 709, 1851.
A vida de comunidade foi adotada na Congregação como uma coisa essencial, em vista de precaver os missionários contra os perigos exteriores e para os manter no fervor religioso que dá vida ao apostolado.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, XIII, 709, 1851.
We find the source of our formation in the call received from the Lord to follow him, to imitate him and to let ourselves be trans-formed by him (SRL 101). This call gives meaning and unity to the different elements of formation: it directs them towards the choice we have made to place Jesus the Christ, who died and rose again, ever more at the centre of our lives. These elements thus help us to grow as disciples and servants of the Gospel. The movement finds its concrete expression and fulfilment when we give ourselves to the religious apostolate by our definitive consecration, following the paschal logic of our baptism. Formation is the work of God, who moulds us like the potter
Guide for Spiritan Formation, 1966: no. 7
1863 East Africa
The Superior General signs a contract with Bishop Maupoint of Reunion in which the Congregation accepts "the mission of Zanzibar in its entirety".
1886 Portugal
The communities of Braga and Porto become the Vice-Province of Portugal; the first superior is Père Eigenmann.
1947 Gabon
The Apostolic Vicariat of Gabon now becomes the Apostolic Vicariat of Libreville. On July 7th, Père Jean-Jerome Adam is appointed the Vicar and is ordained at Colmar on December 9th.
1991 Nigeria
An international meeting of Spiritan formators is held at Enugu, Nigeria. Objectives of the meeting are: the adaptation of formation to contemporary ideas of mission and the integration of the basic elements of our Spiritan vocation; living our unity and diversity in mutual support and sharing.
Nous trouvons la source de notre formation dans l'appel reçu du Seigneur à le suivre, l'imiter et nous laisser "transformer par lui (RVS 101). Cet appel donne sens et unité aux divers éléments de la formation: il les oriente vers le choix que nous faisons de mettre toujours davantage au cœur de notre vie Jésus-Christ mort et ressuscité. Ces éléments contribuent ainsi à nous faire croître comme disciples et serviteurs de l'Évangile. Ce mouvement se concrétise dans le don que nous faisons de nous-mêmes, selon la logique pascale de notre baptême, par notre consécration religieuse à l'apostolat. La formation est l'œuvre de Dieu qui nous façonne comme un potier.
Guide pour la Formation Spiritaine, 1996, n°7
1863 Afrique de l’Est
Le Supérieur général signe un contrat avec Mgr Maupoint de la Réunion- dans lequel la Congrégation accepte « la mission de Zanzibar dans sa totalité ».
1886 Portugal
Les communautés de Braga et de Porto deviennent vice-province du Portugal ; le P. Eigenman en est le premier supérieur.
1947 Gabon
Le Vicariat Apostolique du Gabon, prend le nom de Vicariat Apostolique de Libreville. Le 10.07, le Père Jean Jérôme Adam est nommé Vicaire Apostolique de Libreville ; il est ordonné à Colmar le 09.12.
1991 Nigeria
A Enugu, Nigeria, a lieu une rencontre internationale de formateurs spiritains. Objectifs de la rencontre : l’adaptation de la formation aux conceptions actuelles de la mission, et l’intégration des éléments de base de notre vocation spiritaine : vivre notre unité et notre diversité dans l’aide mutuelle et le partage.
Encontramos a origem da nossa formação no chamamento feito pelo Senhor para O seguir, O imitar, e nos deixarmos “transformar” n’Ele” (RVE 101). Este apelo dá sentido e unidade aos diversos elementos da formação e orienta-nos na escolha que fizemos de colocar sempre mais na nossa vida, Jesus Cristo morto e ressuscitado. Deste modo, estes elementos fazem-nos crescer como discípulos e servos do Evangelho. Este movimento concretiza-se no dom que fazemos de nós mesmos, segundo a lógica pascal do nosso baptismo, através da consagração religiosa ao apostolado. A formação é obra de Deus o qual nos vai modelando como o oleiro vai dando forma ao barro.
Directório da Formação Espiritana, 1996, nº 7
1863 África de Leste
O Superior Geral dos Padres do Espírito Santo assina um contrato com o Bispo Maupoint da Reunião no qual a Congregação aceita “no seu todo a missão do Zanzibar”.
1886 Portugal
As comunidades de Braga e do Porto passam a formar uma Vice-Província, sendo o P. Eigenmann o Vice-Provincial.
1947 Gabão
O Vicariato Apostólico do Gabão, começa a chamar-se Vicariato Apostólico de Libreville. A 10.07, o P. Jean Jérôme Adam é nomeado Vigário Apostólico de Libreville; é ordenado em Colmar a 09.12.
1991 Nigéria
Realizou-se em Enugu, Nigéria, o encontro internacional dos Formadores espiritanos. Os objectivos deste encontro foram: a adaptação da formação às ideias contemporâneas da missão e a integração dos elementos fundamentais da nossa vocação espiritana; a vivência da nossa unidade e diversidade no apoio e partilha mútua.
Annoncer l’Espérance
Sœur Kavita Élina Ngouabi, missionnaire en France, à la Communauté du Noviciat nous partage son engagement dans l’Équipe deuil de la paroisse Saint Denys de Vaucresson.
Eugénie Caps, Fondatrice des Soeurs Missionnaires du Saint-Esprit
Découvrez dans une courte vidéo la vie de Soeur Eugénie Caps, de son enfance jusqu'à son appel à devenir fondatrice.
Homilía del Sexto Domingo de Pascua, Año A
El Espiritu De Cristo Nos Confirma Lecturas: 1ra: Hechos 8: 5-8. 14-17; Sal: 65, 1-7. 16. 20; 2da: 1 Ped 3, 15-18; Ev: Jn 14: 15-23  Esta breve reflex...
Homily For The 6th Sunday Of Easter, Year A
The Spirit Of Christ Confirms Us Readings: 1st: Acts 8: 5-8. 14-17; Ps 65, 1-7. 16. 20; 2nd: 1Pt 3, 15-18; Gos: Jn 14: 15-23   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwueme...
Cabo Verde - Toma posse, hoje, o novo Bispo de Santiago - Vatican News
Mais de 15 mil pessoas estarão neste dia, 3 de maio de 2026, reunidos no Estádio da Cidade da Praia, para a cerimónia de tomada de posse de Dom ...
A CALL for All, A Place for Each
Homily For The 5th Sunday Of Easter, Year A
We are the royal and priestly people Readings: 1st: Acts 6: 1-7; Ps 32: 1-2. 4-5. 18-19; 2nd: 1 Pt 2: 4-9; Gos Jn 14: 1-12) This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka,...
Homilía del Quinto Domingo de Pascua, Año A
Somos un pueblo real, y sacerdotal Lectura: 1ra: Hechos 6:1-7; 2da: 1 Ped 2:4-9; Sal: 32; Ev Jn 14:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuem...
Anniversaries
Loading...