Cor unum et anima una

Daniel Brottier
No dia em que faz 90 anos da morte deste missionário espiritano, vale a pena percorrer, com simplicidade, o seu itinerário de vida.
90 years after his death, Daniel Brottier continues to inspire
On this 28th of February 2026, ninety years after his departure, we remember a missionary who was entirely devoted to the poorest of the poor and faithful to the intuition of the founders. H...
Quatre-vingt-dix ans après sa mort, Daniel Brottier continue d’inspirer
En ce 28 février 2026, quatre vingt dix ans après son départ, nous faisons mémoire d’un missionnaire entièrement donné, tourné vers les plus pauvres et fidèle à l’intuition des fondateurs. S...
Descrição da imagem
Be with Mary like a little child is with his dear Mother. When he has a bruise, he goes to show it quickly to his mother. He is less preoccupied with the cure than with his desire to have his mother see the wound, so that she will show him tenderness and give him a little caress. The mother caresses him and dresses the wound, and the little child, without much worrying about the cure, is content and calm. His mother has given him a kiss and said a little loving word, and he is satisfied.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, VIII, 206, 1846.
Soyez avec Marie comme un petit enfant avec sa chère Mère. Il a du mal, il va aussitôt le montrer à sa mère. Il est bien moins préoccupé de la guérison que du désir de faire voir le mal à sa mère afin qu’elle s’attendrisse sur lui et qu’elle lui fasse une petite caresse. La mère le caresse et lui panse la plaie, et le petit, sans s’inquiéter de la guérison, est content et tranquille. Sa mère lui a donné un baiser, elle lui a dit un petit mot d’amour, et il est satisfait.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, VIII, 206, 1846.
Com Maria, seja como uma criancinha com a sua querida Mãe. Dói-lhe alguma coisa, vai imediatamente mostrar à mãe. Está menos preocupado com a cura do que com o desejo de mostrar à mãe o seu mal para que ela tenha pena dele e lhe faça uma pequena carícia. A mãe acarinha-o, pensa a ferida, e o pequeno, sem se preocupar com a cura, está contente e tranquilo. A mãe deu-lhe um beijo, disse-lhe uma palavrinha de amor, e ele está satisfeito.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, VIII, 206, 1846.
1843 Haiti
Sent by François Libermann, Père Eugene Tisserant arrives in Haiti for his first period there.
1846 Holy Heart of Mary
Memorandum on the mission to the Black People in general and on that of Guinee in particular, presented to the Sacred Congregation of the Propaganda by l'Abbé Libermann, Superior of the Missionaries of the Holy Heart of Mary.
1943 Madagascar
Ernest Ramiaramanisa is ordained priest by Mgr. Wolff in the church of Mahabibo, the first Madagascan priest from the Vicariat Apostolic of of Mahajanga.
1960 Cameroon
Père Jean Courtcuisse leaves his house in the village of Botko before six in the morning to go to the chapel. Along with the village head and another man, he gunned down by a group of terrorists. He was a zealous missionary who was trying to maintain the presence of the Church in the Babimbi area.
1963 Congo
Christian Trade Unionists, in alliance with the Communists, defeat l'Abbé Fulbert Youlu.
1969 Haiti
Under the anti-Communist laws, the Gov-ernment expels five Haitian Spiritans from their country: Antoine Adrien, Jean-Paul Claude, Max Domi-nique, Paddy Pou and Ernst Verdieu. The Collège Saint Martial is taken from the community.
1980 Gambia
Opening of the first Noviciate of the West African Foundation at Bwiam. Four novices make profession on the 15 August 1981.
1997 Ethiopia
The two Spiritan groups celebrate their Silver Jubilee together in Addis Ababa.
1843 Haïti
Eugène Tisserant, envoyé par Libermann, arrive en Haïti pour un premier séjour.
1846 St Cœur de Marie
Mémoire sur les missions des Noirs en général et sur celle de la Guinée en particulier, présenté à la Sacrée Congrégation de la Propagande, par l'abbé Libermann, Supérieur des Missionnaires du Saint-Cœur de Marie.
1943 Madagascar
Le P. Ernest Ramiaramanisa 1er prêtre malgache de Mahajanga, reçoit l'ordination sacerdotale, de Mgr Wolff, dans l'église de Mahabibo.
1960 Cameroun
Le Père Jean Courtecuisse, le matin du 15 août 1960, au village de Botko, va à la chapelle peu avant 6 heures. Un groupe de maquisards l'entoure et le fusille, avec le chef de village et un autre habitant. Le Père, tenait à maintenir la présence de l'Église dans le pays babimbi.
1963 Congo
Les syndicalistes chrétiens alliés aux communistes renversent l'Abbé Fulbert Youlou.
1969 Haïti
En vertu de la loi anti-communiste, le gouvernement expulse de leur pays cinq confrères haïtiens: les PP. Antoine Adrien, Jean-Paul Claude, Max Dominique, Paddy Pou, Ernst Verdieu, pour s’être attaqués à la hiérarchie, aux principes d'autorité et d'obéissance. On enlève Saint-Martial à la communauté.
1980 Gambia
Ouverture du 1er noviciat de la Fondation d’Afrique de l’Ouest à Bwiam, près de Banjul. Sur les 6 novices qui y entrent, 4 font leur première profession le 15.08.1981
1997 Ethiopia
Les deux groupes d’Ethiopie célèbrent ensemble leur Jubilé d’argent à Addis-Abeba.
1843 Haiti
Eugênio Tisserant, enviado por Libermann, chega ao Haiti para uma primeira estadia.
1846 S. C. de Maria
Memorando sobre as missões dos Negros em geral e sobre a da Guiné em particular, apresentado à Sagrada Congregação da Propaganda, pelo P. Libermann, Superior dos Missionários do Sagrado Coração de Maria.
1943 Madagáscar
O P. Ernesto é ordenado por Mgr Wolff, na igreja de Mahabibo. É o primeiro padre malgache do Vicariato apostólico de Mahajanga.
1960 Camarões
O Padre Jean Courtecuisse, na manhã de 15 de Agosto de 1960, na aldeia de Botkovai à capela pouco antes das 6 horas. Chega um grupo de guerrilheiros que o cercam e fuzilam, com o chefe da aldeia e um outro habitante. Era um padre empenhado em manter a presença da Igreja no país ‘babimbi’.
1963 Congo
Os sindicalistas cristãos aliados aos comunistas abatem o P. Fulbert Youlou.
1969 Haiti
Em virtude da lei anticomunista, o governo expulsa do seu país cinco confrades haitianos: os PP. Antoine Adrien, Jean-Paul Claude, Max Dominique, Paddy Pou, Ernest Verdieu, por se oporem à hierarquia, aos princípios de autoridade e obediência. O Colégio S. Marcial é-lhes retirado.
1980 Gâmbia
Data de abertura do primeiro Noviciado da Fundação da África de Oeste em Bwiam, próximo de Banjul. Entraram seis noviços; quatro fazem a profissão a 15 de Agosto de 1981.
1997 Etiópia
Os dois grupos da Etiópia celebram juntos as suas Bodas de Prata em Addis Abeba.
Homily For The 2nd Sunday Of Lent, Year A
Walking towards our Future Glory Readings: 1st: Gen 12:1-4; Ps 32:4-5. 18-22; 2nd: 1 Tim 1:8-10; Gos: Mat 17:1-9 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chu...
Homilía del Segundo Domingo del Tiempo de Cuaresma, Año A
Caminando hacia nuestra Gloria Futura Lectura:1ra: Ge 12, 1-4; Sal: 32, 4-5. 18-22; 2da: 1Tim 1, 8-10; Ev: Mat 17, 1-9 Esta breve reflexión fue escrita por...
Blessed Jacques Désiré Laval, Pilgrim of Hope
This video-montage, "Blessed Jacques Désiré Laval, Pilgrim of Hope", is an English version of the already public French version, “Le P Laval, Pélerin d'Espérance”, a PowerPoint presentation...
LIFE TEST
2957Spiritans
Bishops
29
Priests
2101
Brothers
74
Perm. Deacons
3
Init. Formation
524
Lay Associates
226
795Communities
America
137
Africa
494
Europe
136
Asia
17
Oceania
11
LIFE TEST
Animation plan 2022-28
As we begin Lent, let us call to mind the process of heart conversion we are called to live. https://spiritans.net/animation-2022-28/
Lusofonias – Quaresma segundo Leão XIV e Dom Pedro Fernades - Vatican News
Leão XIV escreveu a sua primeira mensagem da Quaresma como Papa. D. Pedro Fernandes escreveu também a sua primeira mensagem como Bispo (Portalegre ...
Homily For The First Sunday Of Lent, Year A
Stand Firm This Lent Readings: 1st: Gen 7:7-9. 3: 1-7; Ps 50; 2nd: Rom 4:12-19; Gos: Mt 4:1-11 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp., DMin, a Catholic Pr...
Homilía del Primer Domingo de Cuaresma, Año A
Manténganse Firmes Esta Cuaresma Lecturas: 1ra: Ge 7:7-9. 3:1-7; Ps: 50: 3.6-17; 2da: Ro 4:12-19; Ev: Mt 4:1-11 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp...
Carême 2026 : vivre le désert comme chemin de prière
Cette année, le Carême et le Ramadan commencent à la même période. Deux traditions, deux chemins spirituels, un même désir de se rapprocher de Dieu, de vivre la prière, le partage et la conv...
Bishop Teodoro Tavares appointed Bishop of Santiago (Cape Verde)
The Holy Father has appointed Bishop Teodoro Mendes Tavares, of the Congregation of the Holy Spirit, as Bishop of the Diocese of Santiago de Cabo Verde (Cape Verde). He has until now served...
Mgr Teodoro Tavares nommé évêque de Santiago (Cap-Vert)
Le Saint-Père a nommé évêque du diocèse de Santiago de Cabo Verde (Cap-Vert) Mgr Teodoro Mendes Tavares, missionnaire de l'Esprit Saint, jusqu'à présent évêque du diocèse de Ponta de Pedras...