Cor unum et anima una

Daniel Brottier
No dia em que faz 90 anos da morte deste missionário espiritano, vale a pena percorrer, com simplicidade, o seu itinerário de vida.
90 years after his death, Daniel Brottier continues to inspire
On this 28th of February 2026, ninety years after his departure, we remember a missionary who was entirely devoted to the poorest of the poor and faithful to the intuition of the founders. H...
Quatre-vingt-dix ans après sa mort, Daniel Brottier continue d’inspirer
En ce 28 février 2026, quatre vingt dix ans après son départ, nous faisons mémoire d’un missionnaire entièrement donné, tourné vers les plus pauvres et fidèle à l’intuition des fondateurs. S...
Descrição da imagem
May Jesus and his cross fill our souls! This cross has weighed very heavily on me for a long time, may the holy name of God be praised and adored! For the past three months I have been crushed under the weight of this cross. I do not wish to speak to you about it for fear of seeking consolation whereas Jesus alone must be our All.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, I, 496, 1838.
Que Jésus et sa croix remplissent nos âmes ! Cette croix s’appesantit sur moi avec une très grande force depuis bien longtemps, que le saint nom de Dieu en soit loué et adoré ! Voilà plus de trois mois que je suis accablé sous le poids de cette croix. Je n’ai pas voulu vous en parler de peur de chercher des consolations dans la chair et Jésus tout seul doit être notre Tout.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, I, 496, 1838.
Que Jesus e a sua cruz encham as nossas almas ! Esta cruz pesava sobre mim com uma grande força há muito tempo, que por isso o santo nome de Deus seja louvado e adorado ! Há mais de três meses, que sou oprimido pelo peso desta cruz. Eu não quis falar-lhe nisso, com receio de procurar consolações na carne e só Jesus deve ser o nosso Tudo.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, I, 496, 1838.
The glory and splendour or the present period of Africa's evangelisation are illustrated in a truly admirable way by the Saints whom modern Africa has given to the Church. Pope Paul VI eloquently expressed this when he canonised the Ugandan Martyrs in Saint Peter's Basilica on World Mission Day, 1964: "These African Martyrs add a new page to that list of victorious men and women that we call the martyrology, in which we find the most magnificent as well as the most tragic stories."
John Paul II: "Ecclesia in Africa", nº33
La gloire et la splendeur de cette période contemporaine de l’évangélisation de l’Afrique sont illustrées de manière admirable par les saints que l’Afrique moderne a donnés à l’Eglise. Le Pape Paul VI exprima de manière éloquente cette réalité quand il canonisa les martyrs de l’Ouganda dans la Basilique Saint Pierre, lors de la journée mondiale des missions en 1964 : « Ces martyrs africains ajoutent au livre des vainqueurs qu’est le martyrologe une page tragique et splendide, vraiment digne de se joindre aux Actes merveilleux de l’Afrique ancienne. »
Jean-Paul II, Ecclesia in Africa, n°33
A glória e o esplendor do período contemporâneo da evangelização da África são ilustrados de forma admirável pelos santos que a África moderna deu à Igreja.. O Papa Paulo VI pôde exprimir eloquentemente esta realidade, quando canonizou os mártires do Uganda na Basílica de S. Pedro, por ocasião do Dia Mundial das Missões de 1964: “Estes mártires africanos acrescentam ao álbum dos vencedores, chamado Martirológio, uma página ao mesmo tempo trágica e grandiosa, verdadeiramente digna de figurar ao lado das célebres narrações da África Negra...”.
Igreja em África, n.º 33
Homily For The 2nd Sunday Of Lent, Year A
Walking towards our Future Glory Readings: 1st: Gen 12:1-4; Ps 32:4-5. 18-22; 2nd: 1 Tim 1:8-10; Gos: Mat 17:1-9 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chu...
Homilía del Segundo Domingo del Tiempo de Cuaresma, Año A
Caminando hacia nuestra Gloria Futura Lectura:1ra: Ge 12, 1-4; Sal: 32, 4-5. 18-22; 2da: 1Tim 1, 8-10; Ev: Mat 17, 1-9 Esta breve reflexión fue escrita por...
Blessed Jacques Désiré Laval, Pilgrim of Hope
This video-montage, "Blessed Jacques Désiré Laval, Pilgrim of Hope", is an English version of the already public French version, “Le P Laval, Pélerin d'Espérance”, a PowerPoint presentation...
LIFE TEST
2957Spiritans
Bishops
29
Priests
2101
Brothers
74
Perm. Deacons
3
Init. Formation
524
Lay Associates
226
795Communities
America
137
Africa
494
Europe
136
Asia
17
Oceania
11
LIFE TEST
Animation plan 2022-28
As we begin Lent, let us call to mind the process of heart conversion we are called to live. https://spiritans.net/animation-2022-28/
Lusofonias – Quaresma segundo Leão XIV e Dom Pedro Fernades - Vatican News
Leão XIV escreveu a sua primeira mensagem da Quaresma como Papa. D. Pedro Fernandes escreveu também a sua primeira mensagem como Bispo (Portalegre ...
Homily For The First Sunday Of Lent, Year A
Stand Firm This Lent Readings: 1st: Gen 7:7-9. 3: 1-7; Ps 50; 2nd: Rom 4:12-19; Gos: Mt 4:1-11 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp., DMin, a Catholic Pr...
Homilía del Primer Domingo de Cuaresma, Año A
Manténganse Firmes Esta Cuaresma Lecturas: 1ra: Ge 7:7-9. 3:1-7; Ps: 50: 3.6-17; 2da: Ro 4:12-19; Ev: Mt 4:1-11 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp...
Carême 2026 : vivre le désert comme chemin de prière
Cette année, le Carême et le Ramadan commencent à la même période. Deux traditions, deux chemins spirituels, un même désir de se rapprocher de Dieu, de vivre la prière, le partage et la conv...
Bishop Teodoro Tavares appointed Bishop of Santiago (Cape Verde)
The Holy Father has appointed Bishop Teodoro Mendes Tavares, of the Congregation of the Holy Spirit, as Bishop of the Diocese of Santiago de Cabo Verde (Cape Verde). He has until now served...
Mgr Teodoro Tavares nommé évêque de Santiago (Cap-Vert)
Le Saint-Père a nommé évêque du diocèse de Santiago de Cabo Verde (Cap-Vert) Mgr Teodoro Mendes Tavares, missionnaire de l'Esprit Saint, jusqu'à présent évêque du diocèse de Ponta de Pedras...