Cor unum et anima una

18 August 2025 On this day
From Conviction to Conversion: Homily of 4th Sunday of Easter
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
In all these miseries, it pleased God to let me see my own which is doubtless the greatest. He is the Master of all things and it is not for me to ask him why he acts like that. It has pleased him, and that should fill me with joy and love.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, I, 502, 1838.
Dans toutes ces misères, il a plu à Dieu de me faire voir la mienne qui est sans doute la plus grande. Il est le Maître de toutes choses et ce n’est pas à moi à lui demander pourquoi il agit de la sorte. Cela lui plaît ainsi et voilà qui doit me remplir de joie et d’amour.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, I, 502, 1838.
Em todas estas misérias aprouve a Deus fazer-me ver a minha, que sem dúvida é a maior. Ele é o Senhor de todas as coisas e não me compete a mim perguntar-lhe porque age dessa maneira. Ele quer assim e isso deve encher-me de alegria e de amor.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, I, 502, 1838.
After the enthusiasm of early days, difficulties are never far behind. The Spiritan comes up against opposition, perhaps criticism; he soon realises his limitations. Perhaps he looks around for excuses: an unsuitable formation? bad organisation? Maybe. But remember how upset the first disciples were when they found that the cross persisted even after the resurrection of their master. Difficulties are a sign of reality; it is only in dreams that there are no problems. They challenge us to obtain a deeper conversion, a more genuine communication.
Pierre Schouver, Superior General: Christmas Letter, 1997
Après l’enthousiasme des débuts arrivent les difficultés. Le Spiritain rencontre la résistance, peut-être les critiques ; il prend conscience de ses limites. Il peut en être étonné et chercher des explications : une formation inadaptée ? une mauvaise organisation ? Peut-être. Mais les premiers disciples déjà étaient scandalisés de rencontrer encore la croix après la résurrection du Maître. Les difficultés sont le signe du réel ; “ quand on rêve, il n’y a pas d’obstacles ”. Elles sont le défi pour une conversion plus profonde, pour une communication plus vraie.
Pierre Schouver, Supérieur Général, Lettre Noël 1997
Depois do entusiasmo inicial chegam as dificuldades. O Espiritano encontra a resistência, talvez as críticas; toma consciência do seus limites. Pode admirar-se disso e procurar explicações: uma formação inadaptada? Uma má organização? Talvez. Mas os primeiros discípulos já se escandalizavam por encontrar ainda a cruz depois da ressurreição do Mestre. As dificuldades são um sinal da realidade; “quando se sonha não há obstáculos”. Elas são o desafio para uma conversão mais profunda, para uma comunicação mais verdadeira.
Pierre Shouver, Superior Geral, Carta de Natal 1997
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Why We Give: Advancing God's Mercy and Love
Watch Spiritan friend Charles Murray talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12, 2026. Y...
África: Viagem do Papa traz ao nosso continente uma «visibilidade global», diz padre Alfredo Mavinga
Missionário espiritano angolano e padre Tony Neves, da mesma congregação, analisam momentos da deslocação de Leão XIV à Argélia, Camarões, Angola e Guiné Equatorial
Religions du monde - Visite du pape Léon XIV en Afrique : quels enjeux ?
Le pape Léon XIV se rend en visite apostolique du 13 au 23 avril 2026 en Algérie, au Cameroun, en  Angola et en Guinée équatoriale. Pourquoi le pape Léon XIV a-t-il choisi l’Afrique pour son...
Products of Mercy: Divine Mercy Sunday Homily
Anniversaries
Loading...