Walking towards our Future Glory Readings: 1st: Gen 12:1-4; Ps 32:4-5. 18-22; 2nd: 1 Tim 1:8-10; Gos: Mat 17:1-9 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chu...
Homilía del Segundo Domingo del Tiempo de Cuaresma, Año A
Caminando hacia nuestra Gloria Futura Lectura:1ra: Ge 12, 1-4; Sal: 32, 4-5. 18-22; 2da: 1Tim 1, 8-10; Ev: Mat 17, 1-9 Esta breve reflexión fue escrita por...
Blessed Jacques Désiré Laval, Pilgrim of Hope
This video-montage, "Blessed Jacques Désiré Laval, Pilgrim of Hope", is an English version of the already public French version, “Le P Laval, Pélerin d'Espérance”, a PowerPoint presentation...
The most difficult things cost nothing to a soul who is really in the prayer of affection. We undertake everything and we are capable of everything. The more intense the prayer is, the more strength we have.
Francis Libermann
Spiritual writings, 193.
Les choses les plus difficiles ne coûtent rien à une âme qui est vraiment dans l’oraison d’affection. On entreprend tout et on est capable de tout. Plus l’oraison est intense, plus on a de force.
François Libermann
Cf. Ecrits Spirituels, 193.
As coisas mais difíceis não custam nada a uma alma que se encontra verdadeiramente na oração de afeição. Empreende tudo e é capaz de tudo. Quanto mais a oração é intensa, tanto mais ela tem força.
In the context of the wider changes of our times, the Foundations themselves share in the birth of a new missionary era in the Church. From different continents there is more and more evidence to reveal the work of the Spirit in the development of the Church and its Mission, as He prepares new ways of evangelisation for a changing world.
General Chapter, 1980. no. 116
Situé dans le contexte plus général des changements de notre temps, les Fondations participent pour leur part à la genèse de la nouvelle époque missionnaire de l’Eglise. Des différents continents, les témoignages se font de plus en plus nombreux pour discerner, dans l’évolution de l’Eglise et de sa mission, le travail de l’Esprit qui prépare des voies nouvelles pour l’évangélisation d’un monde, lui aussi en devenir.
15ème Chap.Gén., Chevilly, 1980, n°116
Situado no contexto mais geral das mudanças do nosso tempo, as Fundações participam no que lhes diz respeito na génese da nova época missionária da Igreja. Dos diferentes continentes são cada vez mais numerosos os testemunhos para discernir, na evolução da Igreja e da sua missão, o trabalho do Espírito que prepara caminhos novos para a evangelização dum mundo, também ele em mudança.
15º Capítulo Geral, Chevilly, 1980, nº 116
LIFE TEST
Animation plan 2022-28
As we begin Lent, let us call to mind the process of heart conversion we are called to live. https://spiritans.net/animation-2022-28/
Lusofonias – Quaresma segundo Leão XIV e Dom Pedro Fernades - Vatican News
Leão XIV escreveu a sua primeira mensagem da Quaresma como Papa. D. Pedro Fernandes escreveu também a sua primeira mensagem como Bispo (Portalegre ...
Homily For The First Sunday Of Lent, Year A
Stand Firm This Lent Readings: 1st: Gen 7:7-9. 3: 1-7; Ps 50; 2nd: Rom 4:12-19; Gos: Mt 4:1-11 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp., DMin, a Catholic Pr...
Stand Firm This Lent Readings: 1st: Gen 7:7-9. 3: 1-7; Ps 50; 2nd: Rom 4:12-19; Gos: Mt 4:1-11 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp., DMin, a Catholic Pr...
Homilía del Primer Domingo de Cuaresma, Año A
Manténganse Firmes Esta Cuaresma Lecturas: 1ra: Ge 7:7-9. 3:1-7; Ps: 50: 3.6-17; 2da: Ro 4:12-19; Ev: Mt 4:1-11 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp...
Carême 2026 : vivre le désert comme chemin de prière
Cette année, le Carême et le Ramadan commencent à la même période. Deux traditions, deux chemins spirituels, un même désir de se rapprocher de Dieu, de vivre la prière, le partage et la conv...
Bishop Teodoro Tavares appointed Bishop of Santiago (Cape Verde)
The Holy Father has appointed Bishop Teodoro Mendes Tavares, of the Congregation of the Holy Spirit, as Bishop of the Diocese of Santiago de Cabo Verde (Cape Verde). He has until now served...
Mgr Teodoro Tavares nommé évêque de Santiago (Cap-Vert)
Le Saint-Père a nommé évêque du diocèse de Santiago de Cabo Verde (Cap-Vert) Mgr Teodoro Mendes Tavares, missionnaire de l'Esprit Saint, jusqu'à présent évêque du diocèse de Ponta de Pedras...
D. Teodoro Tavares nomeado bispo de Santiago (Cabo Verde)
O Santo Padre nomeou Bispo da Diocese de Santiago de Cabo Verde (Cabo Verde) D. Teodoro Mendes Tavares, Missionário do Espírito Santo, até agora Bispo da Diocese de Ponta de Pedras (Brasil)....
Homilía de Miércoles de Ceniza, Año A
Cuaresma: temporada de gracia y favor Lecturas: 1ra: Jo 2, 12-18; Sal: 50; 2da: 2 Co 5, 20-6, 2: Ev: Mt 6, 1-6. 16-18 Esta breve reflexión fue escrita...
Homily for Ash Wednesday, Year A
Lent: A Season of God’s Grace and Favor Readings: 1st: Joel 2:12-18; Ps 50; 2nd: 2 Cor 5:20-6, 2: Gos: Mt 6:1-6. 16-18 This brief reflection was written by...