Cor unum et anima una

5 November 2025 On this day
Homilía del Cuarto (Buen Pastor) Domingo de Pascua, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For The 4th Sunday Of Easter (Good Shepherd), Year A
Christ Our Good Shepherd Cares For Us Readings: 1st: Acts 2: 14.36-41; Ps 22: 1-6; 2nd: 1Pt 2: 22-25; Gos Jn 10: 1-10)   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukw...
When God Mixes with Us, Homily 3rd Sunday of Easter
The man who generously embraces the perfect abnegation of himself, has a soul full of peace, ardour and energy. He is a thousand times happier than he who allows himself to be conquered by those cowardly groping of a very weak heart, too attached to creature. The grace of God fills him, sustains him, and gives him consolations unknown to the souls who are afraid of losing everything, by leaving the earthly consolations.
Francis Libermann
Cf. Spiritual Writings, 475.
L’homme qui embrasse généreusement, la parfaite abnégation de lui-même, a l’âme pleine de paix, d’ardeur et d’énergie. Il est mille fois plus heureux que celui qui se laisse vaincre par ces lâches tâtonnements d’un coeur trop faible, trop attaché à la créature. La grâce de Dieu le remplit, le soutient, et lui donne des consolations inconnues aux âmes qui craignent de tout perdre, en quittant les consolations de la terre.
François Libermann
Cf. Ecrits Spirituels, 475.
A alma do homem que abraça generosamente a perfeita abnegação de si mesmo está repleta de paz, de ardor e de energia. Ele é mil vezes mais feliz do que aquele que se deixa vencer pelas hesitações covardes dum coração demasiado fraco, demasiado apegado à criatura. A graça de Deus enche-o, sustenta-o, e proporciona-lhe consolações desconhecidas das almas que receiam perder tudo, ao deixar as consolações da terra.
Francisco Libermann
Cf. Escritos Espirituais, 475.
I am thoroughly convinced that God has destined all of us for purposes of special mercy and sanctity. This makes me most anxious to give you these few instructions and to inspire you to that holiness which our special calling demands and to which Jesus in his goodness wishes us to advance without delay, as well as to share with you whatever light I may have received.
Libermann, Instructions for Missionnaries, to be found in Directoire Spirituel p.7
Etant (donc) pénétré profondément de la pensée qui m’apparaît comme une certitude, que Dieu a des desseins de miséricorde spéciale et de sanctification sur nous, j’ai eu un désir vif et ardent de vous adresser ces quelques instructions, afin de vous animer, s’il m’était donné d’En-Haut, dans la voie de la sainteté, dans laquelle la bonté de Jésus vous a engagés et où sa grâce divine veut vous faire avancer à grands pas, comme aussi de vous éclairer autant qu’il est de moi. (Libermann, Instructions aux Missionnaires, in Directoire Spirituel, p.7).
Libermann, Instructions for Missionnaries, to be found in Directoire Spirituel p.7
Estou inteiramente convencido que Deus nos destinou a todos com propósitos de especial misericórdia e santidade. Isto torna-me mais desejoso de vos dar estas poucas instruções e com a ajuda de Deus de vos incitar a esta santidade a qual exige um chamamento especial, e para a qual Jesus Cristo na sua bondade nos quer fazer progredir rapidamente, bem como partilhar convosco qualquer iluminação que eu possa ter recebido. (Libermann, Instruções os missionários, Introdução, E.S. p. 480-495).
Libermann, Instructions for Missionnaries, to be found in Directoire Spirituel p.7
Homilía del Tercer Domingo de Pascua, Año A
¡Alleluia! Cristo Resucitado está con Nosotros Lecturas: 1ra: Hch 2:22-33; Sal: 15:1-2.5-11: 2da: I Ped 1:17-21: Ev: Lc 24, 13-35 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwue...
Homily for the Third Sunday of Easter, Year A
Alleluia! The Risen Christ is with Us Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15: 1-2. 5-11; 2nd: 1Pt 1: 17-21; Gos: Lk 24:13-35 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Mobilidade Humana: D. Pedro Fernandes denuncia «discursos de ódio, com dados errados, sobre a população imigrante»
Igreja tem «papel importante» integração» de comunidades imigrantes, afirma novo presidente da comissão episcopal
Why We Give: Advancing God's Mercy and Love
Watch Spiritan friend Charles Murray talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12, 2026. Y...
África: Viagem do Papa traz ao nosso continente uma «visibilidade global», diz padre Alfredo Mavinga
Missionário espiritano angolano e padre Tony Neves, da mesma congregação, analisam momentos da deslocação de Leão XIV à Argélia, Camarões, Angola e Guiné Equatorial
Religions du monde - Visite du pape Léon XIV en Afrique : quels enjeux ?
Le pape Léon XIV se rend en visite apostolique du 13 au 23 avril 2026 en Algérie, au Cameroun, en  Angola et en Guinée équatoriale. Pourquoi le pape Léon XIV a-t-il choisi l’Afrique pour son...
Products of Mercy: Divine Mercy Sunday Homily
Homily for the Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday)
His Mercy Endures Forever, Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Acts 4:32-35; Ps 117; 2nd: 1 Jn 5:1-6; Gos: Jn 20: 19-31 This brief reflection was written by Fr. N...
Anniversaries