Cor unum et anima una

Homily for the Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday)
His Mercy Endures Forever, Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Acts 4:32-35; Ps 117; 2nd: 1 Jn 5:1-6; Gos: Jn 20: 19-31 This brief reflection was written by Fr. N...
Homilía del Segundo Domingo de Pascua (la Divina Misericordia)
Su Misericordia Es Eterna, Aleluya, Aleluya Lectura: 1ra: Hechos 2: 42-47; Ps 117; 2da: 1Pt 1: 3-9; Ev: Jn 20: 19-31 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njo...
4 April 2026
Jesus Christ sends us as he was sent. Our mission is his. It is Jesus who lives in those he sends, who suffers in those he sends, who attracts souls to God his Father and communicates his graces through those he sends.
Francis Libermann
Spirituals Writings, 374, 1838.
Jésus-Christ nous envoie comme il a été envoyé. Notre mission est la sienne. C’est Jésus qui vit dans ses envoyés, qui souffre dans ses envoyés, qui attire les âmes à Dieu son Père et leur communique ses grâces par ses envoyés.
François Libermann
Cf. Ecrits Spirituels, 374.
Jesus Cristo envia-nos como Ele foi enviado. A nossa missão é a sua. É Jesus que vive nos seus enviados, que sofre nos seus enviados, que atrai as almas a Deus seu Pai e lhes comunica as suas graças pelos seus enviados.
Francisco Libermann
Cf. Escritos Espirituais, 374.
To be consecrated to the Holy Spirit means to do what is pleasing to him; there can be no devotion to one's master unless his wishes are what motivates us. We must allow the Spirit to rule us, follow his inspirations and resist those that come from the flesh. We should trust him and never worry: "He is my shepherd, there is nothing I shall want".
Nicolas Warnet, Sermons. 1840 c.
1779 Senegal
The creation of the Prefecture Apostolic of Saint-Louis after the town had been re-taken by the French. Fr. Deglicourt was appointed as the first Prefect. He was joined by Frs. Saveur and Guyot as the Seminaire du Saint-Esprit had the responsibility of providing priests.
1866 Portugal
Departure from Lisbon of the first Spiritan group for the mission of Congo: Frs. Joseph Marie Poussot (who had already done 15 years in Guinée), Antoine Espitallié and a lay aggregée, Mr. Billon.
1867 East Africa
Fr. Baur begins work at Bagamoyo. He builds a school, a church and a hospital, the latter run by the Sister of Mary from the island of Reunion. This work is greatly admired by some of the famous explorers of East Africa, e.g. Stanley and Livingstone. Slaves are ransomed, educated, baptised and set up in the Christian villages- a work greatly developed by Mgr. Le Roy.
1889 Australia
Twelve Spiritans from Ireland arrive in Ballarat, Victoria, to take charge of a school, Holy Ghost College. Three years later, the fathers hand over the school to the Irish Christian Brothers. Today it is St Patrick's College.
1986 Congo Kinshasa
A third confrere from Zaire makes his profession in the EAP. Henceforth, students from Zaire will be trained in the Central African Foundation.
Être dévoué au Saint-Esprit, c'est faire tout ce qui peut lui être agréable; autrement point de dévouement puisqu'on n'est dévoué à un maître qu'autant qu'on fait tout ce qui lui plaît. Il faut se laisser gouverner par le Saint-Esprit, ne suivre que ses impressions et résister à toutes celles de la chair, n'avoir d'autres affections et d'autres intentions que celles qu'il inspire, lui faire confiance et rejeter toute inquiétude: "Il est mon berger, je ne manquerai de rien".
Nicolas Warnet, Spiritain, Sermons, vers 1840
1779 Sénégal
Création de la Préfecture apostolique de Saint-Louis, après la reprise de la ville par une expédition française. L'Abbé Deglicourt en est le premier Préfet. Il vient avec les Abbés Saveur et Guyot. Le Séminaire du Saint-Esprit est chargé de lui fournir des missionnaires.
1866 Portugal
Départ pour Lisbonne du premier groupe spiritain pour la mission du Congo: les pères Joseph Marie Poussot (qui a déjà été 15 ans en Guinée) et Antoine Espitallié, plus un laïc agrégé, Mr Billon.
1867 Afrique de l’Est
Le P. Baur commence son travail à Bagamoyo. Il construit une école, une église et un hôpital, dont s’occupent les Soeurs de Ste Marie de la Réunion: un travail très admiré des fameux explorateurs d’Afrique de l’Est, tels Stanley et Livingstone. Des esclaves sont rachetés, éduqués, baptisés et installés dans des villages chrétiens; Mgr Le Roy développera beaucoup ce travail.
1889 Australie
Douze Spiritains d’Irlande arrivent à Ballarat (Victoria), pour prendre en charge une école, Holy Ghost College. Trois ans plus tard, les pères remettent l’école aux Christian Brothers irlandais. C’est aujourd’hui St Patrick’s College.
1986
Estar consagrado ao Espírito Santo é fazer tudo o que lhe pode ser agradável; doutra maneira não há dedicação pois que não se está consagrado a um mestre enquanto não se faz tudo o que lhe agrada. É preciso deixar-se conduzir pelo Espírito Santo, seguir só as suas impressões e resistir a todas as impressões da carne, não ter outros afectos e intenções a não ser as que ele inspira, confiar nele e rejeitar toda a inquietude, “Ele é o meu pastor, nada me faltará”.
Nicolas Warnet, Sermons, circ 1840
1779 Senegal
Criação da Prefeitura apostólica de S. Luís, depois da retomada da cidade por uma expedição francesa. O P. Deglicourt é o seu primeiro Prefeito. Vem com os Padres Saveur et Guyot. O Seminário do Espírito Santo está encarregado de lhe fornecer missionários.
1866 Portugal
Desembarca em Lisboa a primeira equipa de Espiritanos destinada à missão do Congo, formada pelos PP. Joseph Marie Poussot, com 15 anos de missionário na Guiné, Antoine Espitallié e ainda o Sr. Billon, leigo agregado à Congregação.
1867 África de Leste
O P. Baur começa o seu trabalho missionário no Bagamoio. Constrói uma escola, uma igreja e um hospital, dirigido pelas Irmãs de Santa Maria da Reunião: esta obra foi muito apreciada pelos grandes exploradores da África Livingstone, e Stanley. A Obra liberta os escravos, dá-lhes instrução, baptiza-os e coloca-os em aldeias cristãs. Mgr Le Roy desenvolverá muito este trabalho.
1889 Austrália
Doze espiritanos irlandeses chegam a Ballarat, (Victoria) para se encarregarem duma escola, o Colégio Espírito Santo. Depois de três anos, os Padres entregaram a escola aos Irmãos Cristãos Irlandeses. É hoje o Colégio de S. Patrício.
1986
Homilía del Domingo de la Resurrección, Año A
¡Este día fue hecho por el Señor, Alleluia, Alleluia! Lectura: 1ra: Hechos 10: 34-43; Sal: 117; 2da: Co 3:1-4; Ev: Jn 20: 1-9 Esta breve reflexión fue escrita por el Padr...
Homily For Easter Sunday, Year A
This day was made by the Lord, Alleluia, Alleluia! Readings: 1st: Acts 10: 34-43; Ps: 117: 1-2.16-23; 2nd: Col 3:1-4; Gos Jn 20: 1-9 This brief reflection was written by Fr. N...
Homilía para la Vigilia Pascual, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For Easter Vigil, Year A
Do Not Be Afraid, Christ is Risen! Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Ex 14, 15. 15,1; Ps 117; 2nd: Rom 6, 3-11: Gos: Mt 28, 1-10 Esta breve reflexión fue escrit...
Homily For Good Friday, Year A
What a great lesson on Love and Generosity! Readings: 1st: Is 52:13—53:12; Ps 31; 2nd: Heb 4:14-16; 5:7-9: Gos: Jn 18:1—19:42 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Homilía del Viernes Santo, Año A
¡Qué gran lección sobre Amor y generosidad! Lectura:1ra: Is 52:13-53:12; Sal 31; 2da: Heb 4:14-16; 5:7-9; Ev: Jn 18:1-19:42 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre...
Homilía del Jueves Santo (Cena del Señor), Año A
Celebrando A Cristo En La Santa Eucaristía Lecturas: 1ra: Ex 12, 1-8; Sal 115; 2da: 1Co, 11, 23-26; Ev: Jn 13, 1-15 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njok...
Homily For Holy Thursday – Year A
Celebrating Christ In The Holy Eucharist Readings: 1st: Ex 12, 1-8; Ps 115; 2nd: 1 Cor 11, 23-26: Gos: Jn 13, 1-15 This brief reflection was written by Fr. Njok...
Anniversaries