Cor unum et anima una

Act like a “man”, with simplicity before God and the only desire to please him.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, VIII, 126, 1846.
Agissez comme un « bonhomme », avec simplicité devant Dieu et dans l’unique désir de lui plaire.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, VIII, 126, 1846.
Aja como um « homem de bem », com simplicidade diante de Deus e no desejo único de lhe agradar.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, VIII, 126, 1846.
The father of Claude Poullart des Places decided that his son should be a member of the parliament of Brittany and Mme. des Places bought the necessary clothes for that function. When the time came to try them on, he felt very unhappy with it. He looked at him-self in a mirror and reflected that it was much easier to put on the robe than to acquire the necessary qualities to be a judge. But God made it clear to him that he was not being called to that way of life. He took off the robe and declared to all that he would never put it on again. At the same time, he asked his father's permission to enter the ecclesiastical state.
Charles Besnard: Life of L-M Grignon de Montfort
1845 Haiti
Eugène Tisserant, who had arrived in Haiti in December, 1843, leaves the country for good, convinced that any apostolic ministry there is impossible.
1864 Germany
Père Schwindenhammer acquires Kaiserwerth in Westerwald (26.03.1864) and Marienthal (23.03.1864).
1922 Angola
The Portuguese government allows brothers to enter the country, on condition that they do not work in groups.
1928 Canada
First edition of the "Bulletin des Pères du Saint-Esprit". The College now has 13 fathers (including 2 Canadians), 13 brothers (1 Canadian), 5 Scholastics and 11 Sisters of the Sacred Hearts of Mormaison.
Monsieur son père (de Claude) résolut d'en faire un conseiller au parlement de Bretagne, et Madame Desplaces avait fait la dépense d'une robe de palais. Le moment où il voulut l'essayer fut celui qui le dégoûta de la magistrature. Il s'approcha d'un grand miroir, et tandis qu'il se contemplait, il pensa qu'il n'était pas aussi aisé de se revêtir des qualités d'un juge que d'en prendre la robe. Quoi qu'il en soit, Dieu l'éclaira d'une lumière vive qui lui fit connaître qu'il ne l'appelait pas à cet état. Il quitta sa robe et déclara hautement qu'il ne la reprendrait jamais. En même temps il demanda à son père la permission d'entrer dans l'état ecclésiastique.
Ch.Besnard, Vie de L.M. Grignon de Montfort, extraits
1845 Haïti
Eugène Tisserant, qui avait abordé en Haïti en fin décembre 1843 et s’y était établi au début de 1845, quitte définitivement Haïti dans l’impossibilité d’y faire un ministère apostolique.
1864 Allemagne
Le P. Schwindenhammer acquiert Kaiserwerth, Marienstatt, dans le Westerwald (le 26 mars) et Marienthal (le 23).
1922 Angola
Le gouvernement portugais accorde aux frères allemands un voyage aller dans leur colonie d’Angola. Mais ils ne peuvent pas travailler en groupe.
1928 Canada
Parution du “Bulletin des Pères du Saint-Esprit” ; le collège compte 13 pères (2 Canadiens), 13 frères (1 Canadien), 5 scolastiques employés et 11 religieuses des Sacrés Cœurs de Mormaison.
O senhor seu pai (de Cláudio) resolveu fazer dele um conselheiro no parlamento da Bretanha, e a senhora Desplaces tinha comprado uma toga de advogado. O momento em que ele a quis provar foi aquele que o desgostou da magistratura. Aproximou-se dum grande espelho e enquanto se mirava, pensou que não estava muito à vontade para se revestir das qualidades dum juiz e de vestir a toga. Como que quer que seja, Deus iluminou-o com uma viva luz que lhe fez conhecer que não o chamava a este estado. Deixou a toga e declarou em voz alta que nunca mais a vestiria. Ao mesmo tempo pediu ao pai a permissão de entrar no estado eclesiástico.
Ch. Besnard, Vie de L:M:Grignon de M., extraits
1845 Haiti
Eugênio Tisserant, que tinha atracado no Haiti em fins de Dezembro de 1843 e aí se tinha estabelecido nos começos de 1845, deixa definitivamente o Haiti, na impossibilidade de fazer aí um ministério apostólico.
1864 Alemanha
O P. Schwindenhammer adquire Kaiserwert, Marienstatt, em Westerwald (a 26 de Março) e Marienthal (a 23).
1922 Angola
O Governo Português permite a entrada na colónia de Angola aos Irmãos, mas não lhes permite trabalhar em grupo.
1928 Canadá
Publicação do “Bulletin des Pères du Saint-Esprit”; a Congregação no Canadá conta 13 padres (2 canadianos), 13 irmãos (1 canadiano), 5 escolásticos empregados e 11 Religiosas dos Sagrados Corações de Mormaison.
Mot d’ouverture pour le pèlerinage à Notre-Dame des Victoires, Pentecôte 2026
Mot d'ouverture de la Supérieure générale des Sœurs Spiritaines pour le pèlerinage à Notre-Dame des Victoires. À la veille de la Pentecôte 2026.
Ação Missionária – Junho 2026
Apresentação da Missão Espiritana no México, pelo P. Tony Neves, Conselheiro Geral da Congregação do Espírito Santo. (pág 8-11).
Homily For Holy Trinity Sunday, Year A 
Glory Be To The Father, To The Son And To the Holy Spirit, Amen! Readings: 1st: Ex 34, 4-6.8-9; Ps. (Dan 3, 52-56); 2nd: 2Cor 13: 11-13; Gos Jn 3: 16-18 This brief reflection was written by...
Homilía del Domingo de la Santísima Trinidad, Año A
Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo. ¡Amén! Lecturas: 1ra: Ex 34, 4-6.8-9; Sal. (Dan 3, 52-56); 2da: 2Cor 13: 11-13; Ev: Jn 3: 16-18 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Ca...
Podcast Episode: Trinity Sunday Reflections
Pip: The Most Holy Trinity — three persons, one God, and approximately zero adequate human words to explain it. Fr. canicecnjoku is here anyway, and he gives it a proper go. Mara: Both homil...
Magnifica humanitas
Pope Leo XIV signs his first encyclical, "Magnifica humanitas"
Omelia di Pentecoste - Cardinale Luis Antonio Tagle
Ringraziamo il Cardinale Luis Antonio Tagle, pro-prefetto del Dicastero per l'evangelizzazione, per la sua presenza e per le sue parole nella Solennità di Pentecoste, la festa principale del...
The Missionary Spirit: Pentecost Homily
Anniversaries
Loading...