Cor unum et anima una

Homily for the Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday)
His Mercy Endures Forever, Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Acts 4:32-35; Ps 117; 2nd: 1 Jn 5:1-6; Gos: Jn 20: 19-31 This brief reflection was written by Fr. N...
Homilía del Segundo Domingo de Pascua (la Divina Misericordia)
Su Misericordia Es Eterna, Aleluya, Aleluya Lectura: 1ra: Hechos 2: 42-47; Ps 117; 2da: 1Pt 1: 3-9; Ev: Jn 20: 19-31 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njo...
4 April 2026
In general you must cultivate a liking for everyone, whatever their sentiments on religious principles or their opinion of yourself. You must moreover, leave them full freedom to think and act as they wish.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, IX, 248, 1847.
Il faut en général affectionner tous les hommes, quels que soient leurs sentiments sur les principes religieux et sur vous-mêmes. Il faut de plus, leur laisser toute liberté de penser et d’agir comme ils voudront.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, IX, 248, 1847.
É preciso ter afeição por todos os homens sejam quais forem os seus sentimentos sobre os princípios religiosos e sobre você mesmo. Além disso deixar-lhes toda a liberdade de pensar e agir como quiserem.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, IX, 248, 1847.
The missionaries must be determined to love and cherish the Blacks like their own brothers; their friendship for them should be deeper than for the Whites. They must be so identified with the Blacks that they will be despised, like them, by other white people. This great concern they will have for the black people will make people look down on them at first, but in the end they will be deeply admired, as happened to St. Peter Claver.
Memorandum of Le Vavasseur, to Galais
1904 Reunion
A cyclone devastates Reunion. 25 are killed and thousands made homeless.
1905 Netherlands
First edition of the Spiritan missionary review, "The Messenger of the Holy-Spirit".
1911 Madagascar
M. Augagneur. Governor General of Madagascar, forbids Malagasy children to attend the same schools as the Europeans and those of mixed blood; he later leaves Madagascar "to the great delight of the whole population"!
1979 France
The District of Auteuil, created by Mgr. Le Hunsec on 11.11.1943, is suppressed; Auteuil once again becomes part of the Province of France.
Il faut qu'ils (les missionnaires) se déterminent à aimer, chérir les Nègres comme leurs frères et leurs enfants, et que leur amitié et tendresse pour eux soient beaucoup plus affectueuses que celles qu’ils auraient pour les Blancs. Il faut qu'ils se confondent tellement avec les Nègres, qu'ils paraissent, comme eux, méprisés des autres Blancs; je dis qu'ils paraissent, car bien que cette... sollicitude si grande qu'ils devront avoir pour les Noirs, les pourront faire mépriser par quelques hommes superbes ou dans les commencements, ils finiront toujours par s'acquérir une vénération profonde comme il est arrivé au P. Claver.
Fr. Le Vavasseur, Mémoire à Galais
1904 Réunion
Un cyclone s’abat sur la Réunion : 25 morts et des milliers de sans-abri
1905 Pays-Bas
Parution du premier numéro de la revue missionnaire de la Congrégation : le messager du Saint-Esprit.
1911 Madagascar
Mr. Augagneur, Gouverneur général de Madagascar, interdit aux enfants malgaches d’aller à la même école que les Européens et métis. Il quitte Madagascar « à la grande joie de la population ».
1979 France
Suppression du district d’Auteuil créé par Mgr. Le Hunsec le 11.11.1943 et intégration des Spiritains d’Auteuil à la province de France.
É preciso que eles (os missionários) se resolvam a amar, a querer bem aos Negros como seus irmãos e seus filhos, e que a sua amizade e ternura por eles sejam muito mais afectuosas que as que eles teriam pelos Brancos. É preciso que eles se identifiquem de tal modo com os Negros, que pareçam como eles desprezados pelos outros Brancos; digo que se pareçam, porque embora esta...solicitude tão grande que deverão ter pelos Negros, os possam levar, nos começos, a ser desprezados por alguns homens soberbos, acabarão sempre por granjear uma profunda veneração como aconteceu ao P. Claver.
Fr. Le Vavasseur, Mémoire à Galais
1904 Reunião
Um ciclone abate-se sobre a Reunião : 25 mortos, e milhares de pessoas sem abrigo.
1905 Holanda
Publicação do primeiro número da nova revista missionária da Congregação: “le Messager du Saint-Esprit”.
1911 Madagáscar
O Sr. Augagneur, Governador Geral de Madagáscar, proíbe as crianças malgaches de ir à mesma escola que os europeus e Métis. Deixa Madagáscar “com grande alegria da população”.
1979 França
Supressão do Distrito d’Auteuil criado por Mgr Le Hunsec a 11.11.1943, e integração dos Espiritanos d’Auteuil na Província de França.
Homilía del Domingo de la Resurrección, Año A
¡Este día fue hecho por el Señor, Alleluia, Alleluia! Lectura: 1ra: Hechos 10: 34-43; Sal: 117; 2da: Co 3:1-4; Ev: Jn 20: 1-9 Esta breve reflexión fue escrita por el Padr...
Homily For Easter Sunday, Year A
This day was made by the Lord, Alleluia, Alleluia! Readings: 1st: Acts 10: 34-43; Ps: 117: 1-2.16-23; 2nd: Col 3:1-4; Gos Jn 20: 1-9 This brief reflection was written by Fr. N...
Homilía para la Vigilia Pascual, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For Easter Vigil, Year A
Do Not Be Afraid, Christ is Risen! Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Ex 14, 15. 15,1; Ps 117; 2nd: Rom 6, 3-11: Gos: Mt 28, 1-10 Esta breve reflexión fue escrit...
Homily For Good Friday, Year A
What a great lesson on Love and Generosity! Readings: 1st: Is 52:13—53:12; Ps 31; 2nd: Heb 4:14-16; 5:7-9: Gos: Jn 18:1—19:42 This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemek...
Homilía del Viernes Santo, Año A
¡Qué gran lección sobre Amor y generosidad! Lectura:1ra: Is 52:13-53:12; Sal 31; 2da: Heb 4:14-16; 5:7-9; Ev: Jn 18:1-19:42 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre...
Homilía del Jueves Santo (Cena del Señor), Año A
Celebrando A Cristo En La Santa Eucaristía Lecturas: 1ra: Ex 12, 1-8; Sal 115; 2da: 1Co, 11, 23-26; Ev: Jn 13, 1-15 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njok...
Homily For Holy Thursday – Year A
Celebrating Christ In The Holy Eucharist Readings: 1st: Ex 12, 1-8; Ps 115; 2nd: 1 Cor 11, 23-26: Gos: Jn 13, 1-15 This brief reflection was written by Fr. Njok...
Anniversaries