Cor unum et anima una

12 May 2026 On this day
Why We Give: Advancing God's Mercy and Love
Watch Spiritan friend Charles Murray talk about why they felt called to support Spiritan Mission Work! Help us build a more merciful and just world on Spiritan Day of Giving: May 12, 2026. Y...
África: Viagem do Papa traz ao nosso continente uma «visibilidade global», diz padre Alfredo Mavinga
Missionário espiritano angolano e padre Tony Neves, da mesma congregação, analisam momentos da deslocação de Leão XIV à Argélia, Camarões, Angola e Guiné Equatorial
Religions du monde - Visite du pape Léon XIV en Afrique : quels enjeux ?
Le pape Léon XIV se rend en visite apostolique du 13 au 23 avril 2026 en Algérie, au Cameroun, en  Angola et en Guinée équatoriale. Pourquoi le pape Léon XIV a-t-il choisi l’Afrique pour son...
It is sufficient for me therefore to give my soul unceasingly to Jesus Christ our Lord and to the Most Blessed Virgin our good Mother, so that the divine Spirit may be absolute master in you, that he may fill you and unite you to Jesus and Mary, in the same union of the most holy love, with which he has united them together.
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, II, 424, 1940.
Il me suffit donc de donner sans cesse votre âme à Jésus-Christ notre Seigneur et à la très Sainte Vierge notre bonne Mère, afin que le divin Esprit soit maître absolu en vous, qu’il vous remplisse et qu’il vous unisse à Jésus et à Marie, de la même union, d’amour très saint dont il les a unis ensemble.
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, II, 424, 1840.
Basta-me então entregar sem cessar a vossa alma a Jesus Cristo nosso Senhor e à Santíssima Virgem nossa boa Mãe, para que o divino Espírito seja em vós Mestre absoluto, vos encha e vos una a Jesus e a Maria, da mesma união, do amor santíssimo com com que vos reuniu.
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, II, 424, 1840.
Why do we fail to make progress in our union with God? Because we are never within ourselves to listen to him. We don't hear him because there is no peace and recollection in our souls; we are too excitable both inside and outside ourselves, too preoccupied with our own ideas- perhaps even too caught up with a desire for spiritual progress. We must not just give ourselves internally to him; all our life, our feelings, our preferences, joys and sorrows must be in him, through him and with him: "It is no longer I who live".
Libermann: E.S. supplement, p. 17-19
1880 Congo Kinshasa
Foundation of the mission of Boma under the patronage of Our Lady of Victories. The Spiritans left Boma in 1888. The first priest from Zaire, l'Abbé Maombe, ordained in 1897, came from this mission.
1946 Germany
The German Spiritans celebrate the Golden Jubilee of their Province and of the Junior Seminary at Knechtsteden.
1949 Guinée Conakry
Kankan becomes an Apostolic Prefecture.
1969 Spain
The General Council appoints P. Joaquin Ramos Seixas as the Provincial of the new Province of Spain.
Pourquoi ne faisons-nous pas de progrès dans l'union à Dieu ? parce que nous ne sommes jamais au dedans de nous pour l'écouter. Nous ne l'écoutons pas, parce que nous manquons de recueillement et de paix intérieure, et que nous nous laissons aller à l'empressement, à la vivacité intérieure et extérieure, à la préoccupation d'esprit, au désir trop violent même d'un bien spirituel. Non seulement les actions de notre âme mais aussi toute sa vie avec ses impressions, ses goûts, ses joies, ses tristesses, doivent être en lui, par lui et avec lui : « Ce n’est plus moi qui vis, etc. ».
Libermann, E.S.S., p.17-19
1880 Congo Kinshasa
Fondation de Boma sous le patronage de Notre-Dame des Victoires  Les Spiritains quittent Boma en 1888. Le premier prêtre d'origine zaïroise, l'Abbé Maombe, ordonné en 1897, vient de la mission de Boma de cette époque.
1946 Allemagne
Fête des 50 ans d’existence de l’École des Missions de Knechsteden et de la Province d’Allemagne.
1949 Guinée Conakry
Kankan devient Préfecture Apostolique
1969 Espagne
Le Conseil général nomme le P. Joaquim Ramos Seixas comme Provincial de la nouvelle Province d’Espagne.
Porque não progredimos na nossa união com Deus ? Porque nunca estamos dentro de nós para o escutar. Não o escutamos porque nos falta recolhimento e paz interior e deixamo-nos levar pela pressa, pela vivacidade interior e exterior, pela preocupação do espírito, pelo desejo muito violento mesmo dum bem espiritual. Não só as acções da nossa alma mas também toda a sua vida com as suas impressões, gostos, alegrias, tristezas, devem estar nele, por ele e com ele: “Já não sou eu que vivo, etc..."
Libermann, E.SS. p.17-19
1880 Congo Kinshasa
Fundação de Boma sob a protecção de Nossa Senhora das Vitórias. Os Espiritanos deixam Boma em 1888. O primeiro padre de origem zairense, o P. Maombe, ordenado mais tarde em 1897, é fruto desta missão.
1946 Alemanha
Festa dos 50 anos da existência da Escola das Missões de Knechsteden e da Província da Alemanha.
1949 Guiné Conakry
Kankan torna-se Prefeitura Apostólica.
1969 Espanha
O Conselho Geral nomeia o P. Joaquim Ramos Seixas Provincial da recém criada Província de Espanha.
Products of Mercy: Divine Mercy Sunday Homily
Homily for the Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday)
His Mercy Endures Forever, Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Acts 4:32-35; Ps 117; 2nd: 1 Jn 5:1-6; Gos: Jn 20: 19-31 This brief reflection was written by Fr. N...
Homilía del Segundo Domingo de Pascua (la Divina Misericordia)
Su Misericordia Es Eterna, Aleluya, Aleluya Lectura: 1ra: Hechos 2: 42-47; Ps 117; 2da: 1Pt 1: 3-9; Ev: Jn 20: 19-31 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njo...
4 April 2026
Homilía del Domingo de la Resurrección, Año A
¡Este día fue hecho por el Señor, Alleluia, Alleluia! Lectura: 1ra: Hechos 10: 34-43; Sal: 117; 2da: Co 3:1-4; Ev: Jn 20: 1-9 Esta breve reflexión fue escrita por el Padr...
Homily For Easter Sunday, Year A
This day was made by the Lord, Alleluia, Alleluia! Readings: 1st: Acts 10: 34-43; Ps: 117: 1-2.16-23; 2nd: Col 3:1-4; Gos Jn 20: 1-9 This brief reflection was written by Fr. N...
Homilía para la Vigilia Pascual, Año A
Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuemeka Njoku, C.S.Sp., DMin., un sacerdote católico y miembro de la Congregación del Espíritu Santo (Espirítanos). Es un misionero e...
Homily For Easter Vigil, Year A
Do Not Be Afraid, Christ is Risen! Alleluia, Alleluia Readings: 1st: Ex 14, 15. 15,1; Ps 117; 2nd: Rom 6, 3-11: Gos: Mt 28, 1-10 Esta breve reflexión fue escrit...
Anniversaries