Cor unum et anima una

23 August 2024 On this day
Le Pape invite musulmans et chrétiens du Sénégal à ne pas instrumentaliser le nom de Dieu - Vatican News
«Condamner toute forme de discrimination et de persécution fondée sur la race, la religion ou l’origine; refuser toute instrumentalisation du nom de ...
The Word as the Seed Ground of the Spirit: Homily 6th Sunday of Easter
Annoncer l’Espérance
Sœur Kavita Élina Ngouabi, missionnaire en France, à la Communauté du Noviciat nous partage son engagement dans l’Équipe deuil de la paroisse Saint Denys de Vaucresson.
All that you have to do is to keep yourself docile and pliable in the hands of the Spirit of life whom our Lord has placed in your soul to be your all. He must be the principle and unique source of all your affections, all your desires and all the movements of your soul. He must be the driving power of your mind and the guide of your soul through the movements he implants there.
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, I, 363, 1837.
Tout ce que vous avez à faire, c’est de vous rendre docile, maniable, entre les mains de l’Esprit de vie que notre Seigneur a mis dans votre âme pour être toutes choses en vous. Il doit être le principe et la source unique de toutes vos affections, de tous vos désirs et de tous les mouvements de votre âme. Il doit être le mobile de votre esprit et le guide de votre âme dans les mouvements qu’il lui imprime.
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, I, 363, 1837.
Tudo o que deve fazer é tornar-se dócil, maleável, nas mãos do Espírito de vida que Nosso Senhor colocou na sua alma para ser tudo em si. Ele deve ser o princípio e a única fonte de todas as suas afeições, de todos os seus desejos e de todos os movimentos da sua alma. Ele deve ser o móvel do seu espírito e o guia da sua alma nos movimentos que lhe imprime.
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, I, 363, 1837.
'The Samaritan woman left her bucket at the well and went back to the village'. We can see here how powerful are the words of grace that come from the mouth of Our Lord. This woman, who had understood very little of what Jesus had said to her, is transformed from a sinner into an apostle. Henceforth she has the same zeal as Saint Andrew and St. Philip. She runs to announce the Gospel to the peo-ple of her village. She is so full of what has happened that she leaves her bucket behind at the well. She is no longer thirsty; Jesus has given her living water which will lead her to eternal life. She has drunk of that water which ensures that she will never be thirsty again.
Libermann: Commentary on St. John, 4:28
« La femme (samaritaine)donc laissa là sa cruche et s’en alla en ville … » On voit là l’efficacité de la parole de grâce qui sort de la bouche de Notre-Seigneur. Cette femme, à peine a-t-elle entendu ce que Jésus lui a dit où elle n’a compris que très peu de chose, de pécheresse elle devient apôtre. Elle a de suite le même zèle que saint André et saint Philippe. Elle court annoncer l’Evangile aux habitants de son pays. Elle en est si pleine et si préoccupée qu’elle laisse à la fontaine le vase qu’elle a apporté pour y puiser de l’eau. Elle n’a plus soif, le divin Rédempteur lui a donné de l’eau vive qui rejaillit jusqu’à la vie éternelle : elle a bu de cette eau vive qui fait qu’on n’a plus jamais soif.
Libermann, Commentaire de.St Jean, 4,28
“A mulher (Samaritana) deixou então lá a sua bilha e foi à cidade...” Vê-se a eficácia da palavra de graça que sai da boca de Nosso Senhor. Esta mulher, logo que ouviu o que Jesus lhe disse, de que compreendeu muito pouca coisa, de pecadora torna-se apóstola. Tem imediatamente o mesmo zelo que S. André e S. Filipe. Corre a anunciar o Evangelho aos habitantes da sua terra. Está tão cheia e tão preocupada que deixa no poço o balde que levara para tirar água. Ela já não tem sede, o divino Redentor deu-lhe água viva que jorra para a vida eterna: bebeu desta água viva que faz com que nunca mais tenha sede.
Libermann, Comentário de S. João, 4,28
Eugénie Caps, Fondatrice des Soeurs Missionnaires du Saint-Esprit
Découvrez dans une courte vidéo la vie de Soeur Eugénie Caps, de son enfance jusqu'à son appel à devenir fondatrice.
Homilía del Sexto Domingo de Pascua, Año A
El Espiritu De Cristo Nos Confirma Lecturas: 1ra: Hechos 8: 5-8. 14-17; Sal: 65, 1-7. 16. 20; 2da: 1 Ped 3, 15-18; Ev: Jn 14: 15-23  Esta breve reflex...
Homily For The 6th Sunday Of Easter, Year A
The Spirit Of Christ Confirms Us Readings: 1st: Acts 8: 5-8. 14-17; Ps 65, 1-7. 16. 20; 2nd: 1Pt 3, 15-18; Gos: Jn 14: 15-23   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwueme...
Cabo Verde - Toma posse, hoje, o novo Bispo de Santiago - Vatican News
Mais de 15 mil pessoas estarão neste dia, 3 de maio de 2026, reunidos no Estádio da Cidade da Praia, para a cerimónia de tomada de posse de Dom ...
A CALL for All, A Place for Each
Homily For The 5th Sunday Of Easter, Year A
We are the royal and priestly people Readings: 1st: Acts 6: 1-7; Ps 32: 1-2. 4-5. 18-19; 2nd: 1 Pt 2: 4-9; Gos Jn 14: 1-12) This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka,...
Homilía del Quinto Domingo de Pascua, Año A
Somos un pueblo real, y sacerdotal Lectura: 1ra: Hechos 6:1-7; 2da: 1 Ped 2:4-9; Sal: 32; Ev Jn 14:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuem...
Rostos Espiritanos - Pe. Joao Miguel Portillo, CSSp
Anniversaries
Loading...