Cor unum et anima una

29 May 2027 On this day
Le Pape invite musulmans et chrétiens du Sénégal à ne pas instrumentaliser le nom de Dieu - Vatican News
«Condamner toute forme de discrimination et de persécution fondée sur la race, la religion ou l’origine; refuser toute instrumentalisation du nom de ...
The Word as the Seed Ground of the Spirit: Homily 6th Sunday of Easter
Annoncer l’Espérance
Sœur Kavita Élina Ngouabi, missionnaire en France, à la Communauté du Noviciat nous partage son engagement dans l’Équipe deuil de la paroisse Saint Denys de Vaucresson.
It is necessary to preserve the life of our Lord in your interior by the purity of your desires and your affections. You must be careful, and never let yourself be touched by any desire of the world. Never attach yourself to any created object, but to Jesus alone, who must be henceforth everything for you.
Francis Libermann
Cf. Spiritual Letters, II, 282, 1839.
Il faut conserver dans votre intérieur la vie de Notre Seigneur par la pureté de vos désirs et de vos affections. Prenez garde à vous, et ne vous laissez jamais toucher par aucun désir de la terre. Ne vous attachez jamais à aucun objet créé, mais à Jésus tout seul, qui doit être désormais toutes choses pour vous.
François Libermann
Cf. Lettres Spirituelles, II, 282, 1839.
É preciso conservar no seu interior a vida de Nosso Senhor pela pureza dos seus desejos e afeições.Tenha cuidado, e não se deixe nunca tocar por nenhum desejo terreno. Não se apegue nunca a algum objeto criado, mas só a Jesus, que doravante deve ser tudo para si.
Francisco Libermann
Cf. Cartas Espirituais, II, 282, 1839.
We do not bring Christ to where he is not already present: Christ and his Spirit are already there, in a hidden way, before we arrive. So our task is to discover him and to make his presence and his action grow. Our primary duty is contemplation: to look for and discern the presence and action of the Word and the Spirit, without getting in the way ourselves. Mission is not our project; we are at the service of the project of God.
Michael Amaladoss S.J.: Planète-Mission. Lourdes, 1994
Nous n'apportons pas le Christ là où il n'est pas déjà présent d'une certaine façon. Le Christ et son Esprit sont là, partout, avant nous, d'une façon qui nous est cachée. Notre tâche est donc de découvrir et de faire grandir cette présence et cette action. Notre première tâche est la contemplation: chercher à discerner la présence et l'action de la Parole et de l'Esprit; sans nous interposer; la mission n'est pas d'abord notre projet; nous sommes au service du projet de Dieu.
Michael Amaladoss, s.j., Planète-Mission, Lourdes 1994
Nós não levamos Cristo aonde ele, duma certa maneira, já está presente. Cristo e o seu Espírito estão por toda a parte, antes de nós, dum modo que nos é oculto. A nossa tarefa é portanto descobrir e fazer crescer esta presença e esta acção. A nossa primeira tarefa é a contemplação: procurar discernir a presença e a acção da Palavra e do Espírito; sem nos interpormos; a missão não é antes de tudo o nosso projecto; estamos ao serviço do projecto de Deus.
M. Amaladoss, s.j.,Planète-Mission, Lourdes 1994
Eugénie Caps, Fondatrice des Soeurs Missionnaires du Saint-Esprit
Découvrez dans une courte vidéo la vie de Soeur Eugénie Caps, de son enfance jusqu'à son appel à devenir fondatrice.
Homilía del Sexto Domingo de Pascua, Año A
El Espiritu De Cristo Nos Confirma Lecturas: 1ra: Hechos 8: 5-8. 14-17; Sal: 65, 1-7. 16. 20; 2da: 1 Ped 3, 15-18; Ev: Jn 14: 15-23  Esta breve reflex...
Homily For The 6th Sunday Of Easter, Year A
The Spirit Of Christ Confirms Us Readings: 1st: Acts 8: 5-8. 14-17; Ps 65, 1-7. 16. 20; 2nd: 1Pt 3, 15-18; Gos: Jn 14: 15-23   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwueme...
Cabo Verde - Toma posse, hoje, o novo Bispo de Santiago - Vatican News
Mais de 15 mil pessoas estarão neste dia, 3 de maio de 2026, reunidos no Estádio da Cidade da Praia, para a cerimónia de tomada de posse de Dom ...
A CALL for All, A Place for Each
Homily For The 5th Sunday Of Easter, Year A
We are the royal and priestly people Readings: 1st: Acts 6: 1-7; Ps 32: 1-2. 4-5. 18-19; 2nd: 1 Pt 2: 4-9; Gos Jn 14: 1-12) This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka,...
Homilía del Quinto Domingo de Pascua, Año A
Somos un pueblo real, y sacerdotal Lectura: 1ra: Hechos 6:1-7; 2da: 1 Ped 2:4-9; Sal: 32; Ev Jn 14:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuem...
Rostos Espiritanos - Pe. Joao Miguel Portillo, CSSp
Anniversaries
Loading...