Cor unum et anima una

3 June 2027 On this day
Le Pape invite musulmans et chrétiens du Sénégal à ne pas instrumentaliser le nom de Dieu - Vatican News
«Condamner toute forme de discrimination et de persécution fondée sur la race, la religion ou l’origine; refuser toute instrumentalisation du nom de ...
The Word as the Seed Ground of the Spirit: Homily 6th Sunday of Easter
Annoncer l’Espérance
Sœur Kavita Élina Ngouabi, missionnaire en France, à la Communauté du Noviciat nous partage son engagement dans l’Équipe deuil de la paroisse Saint Denys de Vaucresson.
For the mission, we need men devoted to the glory of God, men determined to give up everything for him, men who have already got the better of their principal defects or who are at least in the process of doing so, and from whom there is not much hope. Furthermore, we need people who are capable of suffering the greatest pains and humiliations.
Francis Libermann
Cf. Notes and Documents, I, 662, 1839.
Pour la mission, il faut des hommes dévoués à la gloire de Dieu, des hommes décidés à quitter tout pour lui, des hommes qui se soient déjà vaincus sur les principaux de leurs défauts ou au moins qui soient en train de se vaincre, et pour lesquels on peut espérer beaucoup. En outre, il faut des gens capables de souffrir les plus grandes peines et les plus grandes humiliations.
François Libermann
Cf. Notes et Documents, I, 662, 1839.
Para a missão, são precisos homens dedicados à glória de Deus, homens decididos a deixar tudo por Ele, homens que tenham já vencido os seus principais defeitos ou ao menos estejam a caminho de os vencer, e dos quais se pode esperar muito. Além disso, são precisas pessoas capazes de suportar os maiores sofrimentos e as maiores humilhações.
Francisco Libermann
Cf. Notas e Documentos, II, 165, 1868.
Sometimes we become almost drugged by our work, to the detriment of our openness, our relationships with others and our prayer life. We become so attached to our job that we identify ourselves with it and we cannot imagine us doing anything else. But there are frontiers to be crossed, moments of generosity to be lived, in which we are willing to leave our work and our position and admit that others can continue it and do so just as well as us.
EGC Dakar, 1995, 4.2.3
1882 Senegal
Ordination of Père Simon Fall at Ngazobil by Mgr. Duboin. He is the first Spiritan from Senegal.
1889 USA
Spiritans take charge of the first black parish in Philadelphia; St. Peter Claver. Many more will be taken on subsequently.
1892 Gabon
Père Alexandre Le Roy is appointed Vicar Apostolic of Gabon. Ordained at Coutances in France on October 9th he arrives in Gabon on 26.03.1893.
1893 Guyane
The Spiritans are expelled from the mission of Guyane.
Parfois, nous devenons "des drogués du travail", au détriment de l'ouverture, des relations et de la prière. Nous nous attachons à une œuvre au point de nous identifier avec elle. Peut-être ne voyons-nous pas quels nouveaux engagements nous pourrions prendre. Mais il y a des seuils à passer, des moments de disponibilité à quitter notre travail ou notre position avec joie et avec cette foi que d'autres peuvent continuer et faire aussi bien.
CEG Dakar , 1995, 4.2.3
1882 Sénégal
Ordination à la prêtrise de P. Simon Fall, premier Spiritain sénégalais, par Mgr Duboin, à Ngazobil.
1889 U.S.A.
Les Spiritains prennent en charge la première paroisse noire de Philadelphie, St Pierre Claver . Ils prendront d’autres paroisses par la suite.
1892 Gabon
Le Père Alexandre Le Roy est nommé Vicaire apostolique. Il est ordonné à Coutances, le 09.10 suivant. et arrive au Gabon le 26.03.93
1893 Guyane
Les Spiritains sont expulsés de Guyane.
Por vezes, tornamo-nos “escravos do trabalho”, com prejuízo da abertura, do relacionamento e da oração. Prendemo-nos tanto a uma obra a ponto de nos identificarmos com ela. Talvez não vejamos que novos compromissos poderíamos tomar. Mas há limites a transpor, momentos de disponibilidade para deixar o nosso trabalho ou a nossa posição com alegria e com esta certeza que outros podem continuar e também fazer bem.
CGA Dacar, 1995, 4.2.3
1882 Senegal
Ordenação sacerdotal do P. Simon Fall, primeiro espiritano senegalês, por Mgr Duboin, em Ngazobil.
1889 U.S.A
Os espiritanos encarregam-se da primeira paróquia de Negros na Philadelphia, S. Pedro Claver. A seguir tomarão outras paróquias.
1892 Gabão
O P. Alexandre Le Roy é nomeado Vigário Apostólico. É ordenado em Coutances, a 09.10 seguinte. Chega ao Gabão a 23.03.1893.
1893 Guiana
Os Espiritanos são expulsos da Guiana.
Eugénie Caps, Fondatrice des Soeurs Missionnaires du Saint-Esprit
Découvrez dans une courte vidéo la vie de Soeur Eugénie Caps, de son enfance jusqu'à son appel à devenir fondatrice.
Homilía del Sexto Domingo de Pascua, Año A
El Espiritu De Cristo Nos Confirma Lecturas: 1ra: Hechos 8: 5-8. 14-17; Sal: 65, 1-7. 16. 20; 2da: 1 Ped 3, 15-18; Ev: Jn 14: 15-23  Esta breve reflex...
Homily For The 6th Sunday Of Easter, Year A
The Spirit Of Christ Confirms Us Readings: 1st: Acts 8: 5-8. 14-17; Ps 65, 1-7. 16. 20; 2nd: 1Pt 3, 15-18; Gos: Jn 14: 15-23   This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwueme...
Cabo Verde - Toma posse, hoje, o novo Bispo de Santiago - Vatican News
Mais de 15 mil pessoas estarão neste dia, 3 de maio de 2026, reunidos no Estádio da Cidade da Praia, para a cerimónia de tomada de posse de Dom ...
A CALL for All, A Place for Each
Homily For The 5th Sunday Of Easter, Year A
We are the royal and priestly people Readings: 1st: Acts 6: 1-7; Ps 32: 1-2. 4-5. 18-19; 2nd: 1 Pt 2: 4-9; Gos Jn 14: 1-12) This brief reflection was written by Fr. Njoku Canice Chukwuemeka,...
Homilía del Quinto Domingo de Pascua, Año A
Somos un pueblo real, y sacerdotal Lectura: 1ra: Hechos 6:1-7; 2da: 1 Ped 2:4-9; Sal: 32; Ev Jn 14:1-12 Esta breve reflexión fue escrita por el Padre Canice Chukwuem...
Rostos Espiritanos - Pe. Joao Miguel Portillo, CSSp
Anniversaries
Loading...